Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Geduld bringt Rosen. Doslovný překlad: Trpělivost přináší růže.
- Slovensky: Trpezlivosť ruže prináša.
- Slovinsky:
- Maďarsky: (A) Türelem rózsát terem.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že jenom trpělivost a vytrvalost mohou zaručit úspěšné dosažení cíle. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
"Nikdy jsem nechápal, proč bych měl nastavit tvář a nedporovat zlému."
"Abych přežil."
"A stojí pak zato žít?"
"Kristus přece dává našemu přežití smysl a nový rozměr, protože jde o království Boží v nás: přímý prožitek štěstí a blaženosti, ke kterému nepotřebuji žádné vnější spouštěče, jako je sláva, moc nebo bohatství ze světa císařů. Dejte císaři, co je císařovo, a Bohu, co je Božího - pamatujete? Mohu být otrok, vězeň, chudák, a přitom šťastnější a svobodnější než nejmocnějši a nejbohatši cisařové, neboť mé království není z tohoto světa." http://www.ecn.cz/PRIVATE/Regenerace/reg9607/7calab.htm
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.