Třísku v oku svého bratra vidíš, ale trám ve svém oku nevidíš? #
Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Was siehst du den Splitter im Auge deines Bruders und den Balken im eigenen nimmst du nicht wahr. Komentář
- Slovensky: V cudzom oku vidí smietku, a vo svojom brvno nevidí.
- Slovinsky: Iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna pa v svojem ne.
- Maďarsky: Más szemében a szálkát, a sajátjában a gerendát sem veszi észre.
+Komponenty#
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že spíš než své vlastní nedostatky má člověk sklon vidět chyby a špatné vlastnosti druhých. [Doklad 1]+Zvláštnosti užití#
Varianty#
Tvarové varianty#
+Záměna komponent#
+ Variantní komponenty#
Typické užití v textu#
Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Říkáš si Mesiáš - syn Davidův. Ale Ježíš byl také synem Davidovým. Tzn., že teoreticky jsi Jeho bratrem. Proč tedy zatracuješ a zesměšňuješ Ježíšovo učení, když Ty sám se ztotožňuješ s Jeho výrokem: "Třísku v oku svého bratra vidíš, ale trám ve svém oku nevidíš"? Proč Ježíše nazýváš "obyčejnou nulou"? Zdroj
+Hledání dalších dokladů v korpusu#
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.