[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Szemet szemért (fogat fogért). 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Auge um Auge, Zahn um Zahn | Auge um Auge, Zahn um Zahn]
* Szlovén: [Oko za oko, zob za zob. | Oko za oko, zob za zob] 
* Szlovák: [Oko za oko, zub za zub. | Oko za oko, zub za zub]
* Cseh: [Oko za oko, zub za zub. | Oko za oko, zub za zub]

%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [szemet] Lemma: [szem | szem (Lemma)]

* [szemért] Lemma: [szem | szem (Lemma)]

* [fogat] Lemma: [fog | fog (Lemma)]

* [fogért] Lemma: [fog | fog (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy amilyen sérelmet, kárt okoz nekünk vki, ugyanazzal fizetünk vissza neki  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár A kifejezés bibliai eredetű, vö. pl. Mózes 3. könyve 24. fej. 19. vers: „És ha valaki sérelmet ejt az ő felebarátján, amint ő cselekedett, vele is úgy cselekedjenek. Törést törésért, szemet szemért, fogat fogért”. Valójában tehát büntetési módozatokról van itt szó, úgy, ahogyan régi törvényszövegekben ezeket megfogalmazták.\\ /%
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A szevegekben való felhasználás során gyakran csak a kifejezés egyik felét alkalmazzák (__szemet szemért__ vagy __fogat fogért__), s gyakran kötik össze őket az __elv__ főnévvel.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Szemet szemért. [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Fogat fogért. [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Szemet szemért (fogat fogért)#Sprichwort]): \\
%%quote
A mostani kairói terrorizmusellenes konferencián is bizonyára felmerül a kérdés: hogyan kell bánni a halálosztókkal? A „szemet szemért, fogat fogért” ősi elve alapján kell-e eljárni velük, ezzel csak tovább mérgesítve a helyzetet, és semmit sem oldva meg, avagy tárgyalni kell a gyilkosokkal? %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1996/03/16 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Szemet szemért (fogat fogért)#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Egyáltalán: mit követünk a keresztény erkölcsiségből? A „__szemet szemért, fogat fogért__” elvét, vagy a „ha megdobnak kővel, dobd vissza kenyérrel” krisztusi igéjét? %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/05/26/% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Szemet szemért (fogat fogért)#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Én olvasok. Legalább  lehet olvasni, mert  anya fél egyedül aludni.  Van, aki még ifjúsági  könyveket olvas, tizennégy  éves korban! Más országokban  már király lehet tizennégy  éves korában az ember,  itt meg a fenekén ülhet,  amíg mások learatják a  babérokat. Mostanában nem  tudnak a könyvek annyira  lekötni. Például ez  a Magyarország 1514-ben.  Kicsit zavaros, nem  tudni világosan, kinek  a pártján áll az író.  Mintha sajnálná helyenként ezt  a vérengző Dózsát. A  történelemtanár azt mondja,  hogy Dózsa a magyar  történelem egyik legnagyobb gyilkosa  volt, akit elvakított  a gyűlölet és a szerzésvágy,  s bár büntetése nem  volt ízléses és európai,  csak az történt, hogy  __szemet szemért,  fogat fogért__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napok; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1972 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Szemet szemért (fogat fogért)#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
  - S ha mégis  felelősségre vontak valakit,  akkor sem az igazi felelőst,  mert az meghalt, eltűnt  stb. Egyébként több mint  negyven év távolából igen  nehézkes a bizonyítás,  hacsak valaki lelkiismereti okokból  nem vallja saját magát  bűnösnek. Mert ilyen  is akad. Sokszor az  embernek fontosabb, hogy  a lelkiismeretével békében legyen,  még akkor is, ha  megbüntetik. Ami pedig  az emberek jogérzékét illeti:  van, amikor a jog  " erősebb " a laikus  erkölcsnél. Például a  sokáig elfogadott " __szemet szemért, fogat  fogért__ " ekvivalens viszonossági  elv ma már tarthatatlan.  Ezért, bár fájdalmukat  megértem, nem tudom  elfogadni, ha egy meggyilkolt  kisfiú szülei elhatározzák,  hogy megbosszulják gyermekük halálát.  A bosszú, az önbíráskodás  az európai kultúrában elfogadhatatlan.  A társadalom tagjainak el  kell fogadniuk, hogy  független bíróság ítélkezik felettük,  amely azoknak is képes  igazságot szolgáltatni, akik  képtelenek önbírásodva bosszút állni,  ugyanakkor a bűn és  a büntetés között valamilyen  arányosságra törekszik. %%tip-Forrás Élet és Tudomány; Dátum: 1999 /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Szemet szemért (fogat fogért)#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
A tizennyolc éves nőt megerőszakolta, majd szerelmesével együtt iszonyatos kegyetlenséggel küldte a másvilágra. Ez a bűneset az edzett amerikaiakat is szíven ütötte, s a tragédia szaporította a könyörtelen „__fogat fogért__” elv híveit.%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/04/13/% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Szemet szemért (fogat fogért)#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
A keresztény érvrendszer pedig a pápai enciklikára emlékeztet, amely szerint az élet Istentől való, tehát világi hatalom el nem veheti. A halálbüntetés hívei viszont a __fogat fogért__ elv mellett érvelnek. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/05/24 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Szemet szemért (fogat fogért)#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
A civilizált társadalom úgy látszik, gyenge és tehetetlen a mindenre elszánt sorozatgyilkosokkal szemben. Éppen a mindenre elszántságuk miatt. A __szemet szemért__ bibliai elve legtöbb helyen már kiment a divatból.%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/06/24 /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | Szemet szemért (fogat fogért)#Formvarianten]): \\
%%quote
Clinton elnök sötét ruhában jelent meg a képernyőn, és kijelentette: a tettesek nem úszhatják meg szárazon. Elfogják őket, ahogy ez a korábbi New York-i robbantásos dráma esetében történt. Igazságügy-minisztere hozzáteszi: van halálbüntetés Amerikában, élni fognak vele. Itt tartunk. A tisztes polgár a képernyő előtt rábólint: úgy legyen, __szemet szemért__. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/04/21 /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Szemet szemért (fogat fogért)#Formvarianten]): \\
%%quote
A megtorlásnak ebben a  második, hosszan tartó  fő szakaszában a párt  már meghatározta azokat a  csoportokat és tevékenységeket,  amelyeket a legsúlyosabban kívánt  szankcionálni. Az év  végére elkészülő büntetéspolitikai  irányelvek egyszerre mutatták a  pártvezetés bosszúszomját és törekvésüket  hatalmuk megkérdőjelezhetetlen biztosítására.  Le kívántak számolni azzal  a csoporttal, amely  a legelszántabban fordult szembe  a rendszerrel, a fegyveres  felkelőkkel, és a talió  elv ( __szemet szemért__ ) alapján mindenkivel,  aki részt vett népítéletben,  utcai kivégzésben. A  meghozott és végrehajtott halálos  ítéletek többségét a szabadságharcosokra  szabták ki, de ha  a kötelet sikerült is  elkerülniük, nemigen kaptak  tíz év alatti börtönbüntetést. %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Az 1956-os forradalom története - Sulinet digitális óra (sorozati cím); Szerző: Szakolczai Attila; Dátum: 1998/10 /% 
/%
 \\
      
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Szemet szemért (fogat fogért)#Formvarianten]): \\
%%quote
 " Zsíros a bácskai  föld, a kenyérre is  lehet kenni, olyan sovány  föld, mint a mi  homokunk, itt nincs  is - írta egyetlen onnan  küldött levelében apám.  - Tanyák vannak erre  és gazdag parasztok,  jó lenne összekeverni földjeinket.  A magyarok, úgy mutatják,  örülnek nekünk, a szerbekkel  bajunk van. Ránk lőnek,  igazságtalannak tartják jöttünket,  itt most már folyik  a vér, úgy megy,  hogy szemet szemért,  bosszúra bosszút. Nem  is szégyellem előttetek,  de a félelem fog el,  ha lövöldözni kezdenek,  ilyenkor rejtem magam,  elbújok és meglapulok.  Más újság nincs, vigyázzatok  magatokra... " %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Egy szál ingben; Szerző: Dobos László; Dátum: 1976 /% 
/%
 \\
      
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
% 
/%
 \\
      
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
      
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 

/%
 \\
      
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]