Stará láska nehrdazvie.#
Cvičenia#
K tomuto prísloviu sú cvičenia vo významovom okruhu Liebe (Láska).
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Alte Liebe rostet nicht Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."
- Slovinsky: Stara ljubezen ne zarjavi.
- Česky: Stará láska nerezaví.
- Maďarsky: Az igaz szerelem nem múlik el soha. Doslovný preklad: "Ozajstná láska nikdy nepominie."
Význam(y)#
Príslovie vyjadruje skúsenosť, že bývalá náklonnosť alebo nadšenie voči niekomu alebo niečomu pretrvávajú dlho a človek aj s odstupom času môže zažiť tieto pocity. [Doklad 1] [Doklad 2]Zvláštnosti použitia#
Zvláštnosti použitia príslovia s kľúčovými slovami v hranatých zátvorkách na vytvorenie indexu. [Doklad 3]Varianty#
Tvarové varianty#
Tvarové varianty Potenciálny komentár[Doklad 4]
Variantné komponenty#
Typické použitie v texte#
Príslovie sa spravidla používa vo svojej citátovej podobe. Často sa uvádza introduktormi typu "Ako vidieť ..., Nenadarmo sa hovorí ..." [Doklad 7] [Doklad 8]Doklady#
[Doklad 1] (Odsek Príslovie):
Humenský nováčik proti Michalovciam potvrdil, že je v súťaži už aklimatizovaný a možno práve vďaka svojmu sympatickému elánu pokoril skúsenejšieho rivala. Keď sa mu podarí v ďalších súbojoch sobotňajší výkon zopakovať, istotne má šancu na úspech. Jaroslav ČÚRNY Michalovce Dvadsaťsedemročný rodák z Čiernej nad Tisou Norbert Belan vypadol v posledných šiestich mesiacoch zo zorného uhla priaznivcov humenského futbalu. Jeho náhly odchod dávali mnohí do súvisu s nervy drásajúcim záverom lanského druholigového ročníka, v ktorom si HFC uratovalo kožu len senzačným víťazstvom na ihrisku Devína. V Belanovom prípade však platí, že stará láska nehrdzavie a možno aj preto od minulého týždňa opäť zarezáva so zverencami trénera Molku. Dopočuli sme sa, že ste znovu po polročnej prestávke zakotvili v humenskom futbalovom prístave. Je to pravda? "Áno, je. Už počas minulého týždňa som s HFC absolvoval tri tréningy, po ktorých som mal s mužstvom cestovať na práve prebiehajúce sústredenie na Sninských rybníkoch, ale moje plány skrížila choroba. Dnes sa mám ísť do Humenného ukázať a keď lekár povie, že môžem opäť naplno zaberať, pôjdem za chlapcami.“ Východoslovenské noviny - Korzár 2002/01
[Doklad 2] (Odsek Význam(y)):
Keď sa totiž s kamoškami prechádza po košických uliciach, priznáva, že po nej miestni "čávovia" radi hádžu očkom. "Tie pohľady pozorujem už dlhšiu dobu, no odkedy nás prezentovali aj v televízii, ich počet sa trochu zvýšil. Dokonca mi domov volajú už aj takí ľudia, ktorí sa mi niekoľko rokov neozvali. Zrazu som pre nich dôležitá..." Janka má momentálne čerstvú poldruhamesačnú známosť, o ktorej nám však za nič na svete nechcela prezradiť. Dozvedeli sme len, že v jej prípade stará láska nehrdzavie... Keby sa teraz nepripravovala na sobotňajšie finále, nachádzala by sa zrejme v Japonsku. "Dostala som odtiaľ veľmi slušnú modelingovú ponuku. Tá misska mi v podstate prišla dosť nevhod, lebo som ju musela zatiaľ odriecť. Veľmi sa však teším, keď už tam pôjdem. Potom budem takým slniečkom v krajine vychádzajúceho Slnka..." Aj napriek tomu však považuje už len samotné prípravu na finálové vystúpenie za svoju obrovskú školu života. " Je to síce drina, ale zas nechýba nám zábava. Východoslovenské noviny - Korzár 2001/04
[Doklad 3] (Odsek Zvláštnosti použitia):
Vzájomná láska mladej dvojice otcovi nestačí. On chce, aby v dome bola zdatná gazdiná a potomok. Keď Martin odmieta otcove návrhy, aby sa rozviedol, rozhodne sa starý Paľo Brezovský konať sám. Začne si hľadať manželku. Suseda Mara ho upozorní na mladú vdovu, ktorej sa celkom páči. Aj medzi Martinom a Katušou však začne rásť závej: Martin sa obáva, že by otcovou ženbou stratil dedičné právo na majetok. Navyše, znova sa vynorí i stará láska kováča Janka ku Katuši. Martin sa postupne prikláňa k názoru otca, začne si hľadať novú ženu a Katušu vyháňa z domu. Otec Brezovský zatiaľ pripravuje vlastnú svadbu. Urýchliť ju môže to, že sa má stať richtárom. Lenže zjavia sa prekážky - vdovica sa do vydaja neponáhľa a dáva si podmienky. Pri poslednej roztržke, keď sa Katuša pokúša vrátiť do manželovho domu, a ten ju opäť vyháňa, dostáva príbeh tragické vyvrcholenie - Katuša si podreže žily a umiera. http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/annotation?pos=269363206&corpname=prim-4.0-public-all
[Doklad 4] (Odsek Varianty - Tvarové varianty):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 5] (Odsek Varianty - Zámena komponentov):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 6] (Odsek Typické použitie v texte):
Aj to svedčí o tom, že Dudince, známe medzinárodnými chodeckými pretekmi Dudinská päťdesiatka ( tentokrát bude 17. ročník tohto podujatia súčasťou Európskeho pohára ), majú vo svete už svoje meno. " Hokejoví fanúšikovia si určite ešte spomenú na dvoch bývalých hráčov Iskry Banská Bystrica Milana Sečkára a Petra Švantnera. Dnes už nikto nepátra po príčinách, prečo odišli z mužstva, ktoré trénoval Ján Šimčík, ale odchody ich na čas znechutili. Rozmýšľali o definitívnom skončení hokejovej kariéry a našli si perspektívnejšie zamestnanie. Lenže stará láska vraj nehrdzavie. Ani tejto dvojici nestačili zhrdzavieť korčule a už ich znovu vyťahovali z pitvora. Šťastie skúšali v prvoligovej Detve, hlavne Sečkár patril medzi jej opory, ale po vypadnutí sa obzreli po inom tíme. Vyhliadli si Sľažany a spolu s ďalšími Banskobystričanmi tvorili dobrú partiu. Keďže dochádzanie sa im videlo veľké, opäť hľadali niečo nové. Pred začiatkom tohto ročníka ich zlákali Piešťany, ale keďže tie sa neprebojovali do skupiny o postup do I. ligy, prestúpili pred niekoľkými dňami do Levíc, ktoré to šťastie chvíľu mali. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 7.2.1998
[Doklad 7] (Ďalšie doklady):
Košičania nastúpili v zostave: Švajlen - Tokár, Švajlen ml., Tereščík, Králka, Tamáš, Hoholko, Hromý, Kánássy, Martinček, T. Vasil. V priebehu stretnutia striedali L. Vasil, M. Vasil a Čislák. Už v sobotu 7. septembra sa Košičania predstavia v Hosťovciach a o týždeň neskôr si v rámci Humenských trhov zmerajú sily s bývalými hráčmi Humenného. Ako vidieť, stará láska nehrdzavie, a hoci niektorí už majú šesťdesiatku dávno za sebou, stále ich to láka na zelený trávnik. Nuž, lepších propagátorov futbal ani nepotrebuje. Východoslovenské noviny - Korzár 2002/09
[Doklad 8] (Ďalšie doklady):
Až pri vystupovaní som povedala vľúdnym tónom: — Ďakujem ti... ale do bytu ťa nepozvem. Postavilo by ma to... aj teba do veľmi trápneho položenia. — Chápem. No sľúb mi, že sa čoskoro ozveš, — žobronil a zas mi pobozkal ruku. — Sľubujem, — povedala som a v mysli som už bola rozhodnutá, že ho pozvem na Štedrý večer. Deti sa s ním ľahšie zblížia vo vianočnej nálade. — Teda nenadarmo sa vraví, že stará láska nehrdzavie, — prehovorila som, keď Nelka stíchla. A sama pre seba som v duchu dopovedala: Aj ja ľúbim Leva, ale on, žiaľ, nie je hoden mojej lásky. Uprednostňuje hmotné záujmy. Vykľul sa z neho počtár. Len ráta a ráta... Za aký dlhý čas bude milionárom. Možno by predal ešte aj mňa, aby mohol rátať, koľko mu pribudlo na konte. Prekliata mamona! Všetko zlo vlastne pochádza od nej. Lászlová, Karin: Príbeh jedného manželstva. Bratislava: Motýľ 2000.
Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
V Slovenskom národnom korpuse možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [word="stará"] []* [lemma="láska"]
Zoznam prísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.