[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] [{TableOfContents numbered='true'}] \\ %%(position:relative;width:100%) !!!Közmondás Senki sem pótolhatatlan. [Példa 1 | 1] !!! Ekvivalensek más nyelvekben * Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts] * Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% * Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] * Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] %%collapsebox-closed !!!Komponensek * [senki] Lemma: [senki] * [sem] Lemma: [sem] * [pótolhatatlan] Lemma: [pótolhatatlan] %% !!!Jelentés(ek) Annak kifejezésére mondják, hogy azok a [feladat]ok, amelyeket valaki sokáig vagy kitűnően elvégzett, mások által is [siker]esen elláthatók. A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!!Sajátos használat A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] \\ %% !!!Variánsok !!Alakváltozatok %%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] %% \\ %%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] %% \\ %%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Komponensek cseréje %%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] %% \\ %%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével Egyik nő sem pótolhatatlan. %%tip-X ||egyik nő ||Wortart ||Kommentár | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] %% \\ %%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével %%tip-X ||Füller ||Wortart ||Kommentar | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] %% \\ %% %%collapsebox-closed !! Variánskomponensek * [egyik] Lemma: [egyik] * [nő] Lemma: [nő] * [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] %% %%collapsebox-closed !!!Tipikus használat a szövegben %%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente %%tip-X ||Füller ||Wortart ||Kommentár | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] %% \\ %%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] %% \\ /% %%(display:none) Themenbereiche (GER) * [a] %% %%collapsebox-closed !!!Példák [Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Senki sem pótolhatatlan#Sprichwort]): \\ %%quote Az örök optimista William Hague arcáról most először tűnt el az elmúlt egy hónapban állandósult mosoly, hiszen a hihetetlenül sok befektetett energia teljesen feleslegesnek bizonyult. A konzervatívok egyetlen új képviselői helyet sem szereztek Westminsterben. Skóciában mindössze egy mandátumhoz jutottak, Walesben pedig még ennyi szerencséjük sem volt. Miután az elmúlt hetekben konszenzus alakult ki, hogy száznál kevesebb mandátum visszaszerzése kudarcnak számít, nem okozott különösebb meglepetést, hogy Hague, aki mellesleg 16 éves kora óta a kormányfői tisztségre készült, már tegnap kora reggel felolvasott drámai nyilatkozatban jelentette be lemondását. " __Senki sem pótolhatatlan__. Senki sem fontosabb, mint a párt " - mondta. " Azt hiszem, elengedhetetlen, hogy a párt olyan vezetőt válasszon, aki épít az általam elvégzett munkára, de új kezdeményezésekre is képes, és remélhetőleg nagyobb személyes népszerűséget élvezhet az országban. " A bukmékerek jelenleg Michael Portillo volt védelmi miniszternek adják a legtöbb esélyt. Minden oka megvan az elégedettségre Charles Kennedynek, a liberális demokraták vezetőjének, aki kitűnő kampányt folytatott, és ennek elismeréseként a párt az 1920-as évek óta a legtöbb, 52 választókerületben szerzett mandátumot. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Tony Blair reformokat ígér; Szerző: R. Hahn Veronika; Dátum: 2001/06/9 /% /% ----- [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Senki sem pótolhatatlan#Bedeutung(en)]): \\ %%quote A szaktárca közigazgatási államtitkára elismerte a minap, hogy a haderőreform három pillére közül - struktúra, humán, illetve technikai feltételek - az emberi tényezővel igen komoly bajok vannak. Önnek épp az a feladata, hogy ezt a pillért megerősítse, miközben az állomány spontán kiáramlása már-már a hadrafoghatóságot veszélyezteti, a vezérkar alól hovatovább elfogy a hadsereg. - Az átalakítások tíz éve alatt irányított és spontán módon 20 ezer tiszt és tiszthelyettes hagyta el a jó ideig egzisztenciálisan fix pontnak számító haderőt, és egy addig ismeretlen érzés, a bizonytalanság költözött be a laktanyákba. Talán majd egyszer szembe merünk nézni azokkal a hibákkal, amelyeket az átszervezések lázában a katonák ellenében elkövettünk, és a piacgazdaság elszívó erejét nem tudtuk ellensúlyozni egy világosan megfogalmazott jövőképpel. A kétirányú folyamat annak ellenére sebeket ütött a honvédségen, hogy tudvalevően __senki sem pótolhatatlan__. Mégis ki kell mondanom, a vissza nem tartott kétdiplomás harmincasok jó része a szervezet számára emberi és anyagi veszteséget jelent. Az emberi veszteség: a kikerült szaktudás. Az anyagi: a kiképzésre költött összeg. Egyetlen tisztet 4-6 millióból, tiszthelyettest 2 millió forintból " állítunk elő ". %%tip-Forrás Népszava; Cím: Katonák nélkül nem lehet haderőreformot csinálni; Dátum: 2001/03/05 /% /% \\ [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Senki sem pótolhatatlan#Bedeutung(en)]): \\ %%quote Zamudit és egynéhány kingut is beleszámítva alig tízen értünk a lőfegyverekhez. Sajnos, Nicolas kiesése érezhetően gyengíti az esélyeinket. Charles nem állhatta meg, hogy közbe ne szóljon. - Kétségtelen, hogy Nicolas-val együtt nagyobb tűzerőt képviselnénk, de ez még nem ok arra, hogy túlbecsüljük őt. __Senki sem pótolhatatlan__. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: szépirodalom; Cím: Halálkastély; Szerző: Stadtdrucker Ernő /% /% \\ [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ %%quote ~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Senki sem pótolhatatlan#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Rólam való jegyzetein kitöltötte bosszúságát, s az este további folyamára pediglen egyszerűen egy másik hölgyhöz szegődött. Én hagytam ezt. Hidegen meglatolt bosszútervem már készen volt. Hagytam, hogy a fiatalember teljességgel beleringassa magát abba a hiedelembe, hogy a szerelem csalódásaira a vigasz könnyen készen áll. __Egyik nő sem pótolhatatlan__. Csereberélhetjük szívünk vonzalma tárgyát, akár a képet a falon. Megkönnyítette a fiatalember feledési szándékát valóban, hogy ez a nő, aki után most vetette magát, nem maradt mögötte az előzőnek. Talán kissé túl érett, túl hangsúlyozott szépség volt. Bájosságában, mint egy kommünikében, meghirdetődtek a kozmetika minden vívmányának áldásai. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A tiroli kocsmáros; Szerző: Tersánszky Józsi Jenő; Dátum: 1958 /% % /% \\ [Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Senki sem pótolhatatlan#Typische Verwendung im Text]): \\ %%quote A svéd elhúzta a száját. Egy picit. - A nyelvtudásért jöttem Itáliába. Nők otthon is akadnak. Azt mondják, __senki sem pótolhatatlan__. Ugyanakkor minden nő az. Az én feleségem is. A francia hölgyet meg otthon várja a férje. Egyébként úgy vélem, maga is kiszakadt a nimfák ligetéből. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Remények és csalódások; Szerző: Rába György; Dátum: 2000 /% /% \\ [Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% %% %%collapsebox-closed !!!További példák keresése a korpuszban A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet. %% !!!Gyakorlatok Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. ---- [Az összes közmondás listája|Vorlagen]