[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! S hloupostí i bohové bojují marně. ---- %%coolborder !!!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !!! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Man sollte sich nicht zu früh freuen. | Man sollte sich nicht zu früh freuen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Neměli bychom se radovat příliš brzy. * Slovensky: [Nevrav hop, kým nepreskočíš. | Nevrav hop, kým nepreskočíš] * Slovinsky: [Ne veseli se prezgodaj. | Ne veseli se prezgodaj] * Maďarsky: [Ne örülj korán! | Ne örülj korán] %%collapsebox-closed !!!Komponenty * [neříkej] Lemma: [říkat] * [hop] Lemma: [hop] * [nepřeskočíš] Lemma: [přeskočit] %% !!!Význam(y) Přísloví varuje před přílišným optimismem při hodnocení nějaké věci, jedná-li se jenom o dílčí úspěch a nikoli o konečné výsledky, které by opravňovaly k radosti. [Doklad 1 | 1 ] \\ %%collapsebox-closed !!!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 | 2 ] \\ %% !!!Varianty !!Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Záměna komponent %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed !! Variantní komponenty * [X] Lemma: [X] %% !!!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!! Doklady [Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ %%quote HLAVNÍM CÍLEM SENCA JE POSTUP DO DIVIZE Pýchou doubraveckého fotbalového klubu je áčko mužů, tým který po podzimu s náskokem osmi bodů vede oblastní přebor. "Máme to sice rozehrané velice dobře, ale znáte staré přísloví - __neříkej hop, dokud nepřeskočíš__," varuje před euforií trenér Karel Krejčí. "Kam na jaře přijedeme, tam nám půjdou doslova po krku. Bude to určitě ještě hodně těžké," tvrdí kouč, který se v bojích o postup dobře vyzná. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 23. 1. 2002/% /% ----- [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ %%quote /% [Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\ ____\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]