[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Posledního kousne pes.
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Den Letzten beißen die Hunde.| Den Letzten beißen die Hunde] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Posledního kousnou psi.
* Slovensky: [Kto posledný chodí, sám sebe škodí. | Kto posledný chodí, sám sebe škodí]
* Slovinsky: [ | ] 
* Maďarsky: [Az utolsót megharapják a kutyák. /Az utolsó póruljár. | Az utolsót megharapják a kutyák. /Az utolsó póruljár]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [posledního] Lemma: [poslední]

* [kousne] Lemma: [kousnout]

* [pes] Lemma: [pes]

%%

               
!!!Význam(y)
       Přísloví konstatuje fakt, že ten, kdo je v hierarchii nejníž nebo se do určité věci zapletl jako poslední, je velmi často potrestán nejvíc.  [Doklad 1 | 1 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Vyjadřuje to moudrost, že tam za bílou zdí myšenského hřbitova se budeme všichni rovni, ať sedlák, či podruh a každému budou stačit ty dva sáhy černé země. Tak nač ten pozemský shon, nač ty dostihy, nikdo si sebou nic nevezme a __rubáš nemá kapsy__. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 22. 1. 2007/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[lemma="rubáš"][]{0,3}[[lemma="kapsa"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]