[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Plné břicho se nerado učí. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Ein voller Bauch studiert nicht gern. | Ein voller Bauch studiert nicht gern] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Plné břicho nestuduje rádo.
* Slovensky: [Plné brucho učí sa hlucho. | Plné brucho učí sa hlucho]
* Slovinsky: [Poln želodec nerad študira. | Poln želodec nerad študira] 
* Maďarsky: [ - | - ]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [plné|Search:czkomplné] Lemma: [plný|Search:czlemplný]

* [břicho|Search:czkombřicho] Lemma: [břicho|Search:czlembřicho]

* [nerado|Search:czkomnerado] Lemma: [nerád|Search:czlemnerád]

* [sa učí|Search:czkomsa učí] Lemma: [učit se|Search:czlemučit se]
%%

         
      
!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje zkušenost, podle níž jsou [mentální výkon] a [vnímavost člověka] po vydatném [jídle] značně omezené. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví je málo frekventované.      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Pro duchovní život je především nebezpečná lenost. A přejídání vede k lenosti. Už v antice znali přísloví: Plenus venter non studet libenter (__Plné břicho se nerado učí__). A nerado též přemýšlí, nerado se modlí, nerado dělá smysluplnou činnost.  %%tip-Zdroj http://www.katyd.cz/index.php?cmd=page&type=11&article=6643&webSSID=68544fc0b4717f4e425cc3eca911577a/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      ____\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]