Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Blinder Eifer schadet nur. Doslovný překlad: Slepá horlivost jenom škodí.
- Slovensky: Prílišná horlivosť škodí.
- Slovinsky: -
- Maďarsky: Többet ésszel, mint erővel.
Význam(y)#
Přísloví poukazuje na to, že neuvážené a zbrklé jednání může způsobit více škody než užitku. [Doklad 1]Zvláštnosti užití#
Přísloví je málo frekventované.Varianty#
Tvarové varianty#
Záměna komponent#
Variantní komponenty#
Typické užití v textu#
Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Ošetření za vegetace Očkování porostu
Milí Střelci, nosíte-li momentálně v hlavě nějaký plán, nechte si jej zatím pro sebe. Přílišná horlivost škodí, a tentokrát i ve ventilování jakýchkoli úvah o budoucích plánovaných počinech. Není příznivá doba na pochopení vašich myšlenkových pochodů okolím, nedejte se vyprovokovat a vydržte.. Trpělivost se vám vyplatí především v práci. Čekejte, jak se vše vyvine a zaujměte prozatím pozici „mrtvého brouka“ – tím pokazíte ze všeho nejmíň. http://www.fiftyfifty.cz/Horoskopy-vedmy-Emmy-4015447.php?rating=4
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.