[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Pýcha předchází pád. ---- %%coolborder !!!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !!! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Hochmut kommt vor dem Fall. | Hochmut kommt vor dem Fall] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Pýcha předchází pád. * Slovensky: [Pýcha predchádza pád. | Pýcha predchádza pád] * Slovinsky: [Kdor visoko leta, nizko pade. | Kdor visoko leta, nizko pade] * Maďarsky: [A fák nem nőnek az égig. / Magasról nagyobbat lehet esni. | A fák nem nőnek az égig. Magasról nagyobbat lehet esni] %%collapsebox-closed !!!Komponenty * [pýcha] Lemma: [pýcha] * [předchází] Lemma: [předcházet] * [pád] Lemma: [pád] %% !!!Význam(y) Přísloví vyjadřuje zkušenost, že člověk, které se příliš pyšní svými úspěhy nebo výkony, nakonec ztroskotá. [Doklad 2 | 2 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 | 2 ] \\ %% !!!Varianty !!Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Záměna komponent %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed !! Variantní komponenty * [X] Lemma: [X] %% !!!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!! Doklady [Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ %%quote Národními zájmy by mělo být i ukázání České republiky jako demokratické, všestranně vyspělé země uprostřed Evropy. To vše šířeno v co nejmasovější - a tudíž co nejméně zpoplatněné míře. Cynická katolická moudrost praví: __Pomož si sám a Bůh ti pomůže__. A stejně je to i v případě médií veřejné služby. Propojení televize, rozhlasu a tiskové kanceláře, aktivizace jejich bohatých archivů a Národního filmového archivu, maximální rozšíření těchto pokladů historie i současnosti kultury do tzv. veřejné domény (mezi lidi) - do veřejných knihoven, škol i na mediální trh za co nejméně diskriminujících podmínek - to je úkol, před nímž dnes v prvé řadě stojí čeští politici. %%tip-Zdroj Britské listy, 22. 12. 2003/% /% ----- [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ %%quote /% [Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\ __ti pomůže__\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]