Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Wer wagt, gewinnt. Doslovný překlad: Odvážným patří svět.
- Slovensky: Odvážnemu šťastie praje.
- Slovinsky: Kdor (ne) riskira, (ne) profitira.
- Maďarsky: Aki mer, az nyer.
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že člověk, který má odvahu a umí zdravě riskovat, má větší šanci na úspěch než ten, kdo je opatrný a vyhýbá se riziku. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):.
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.