[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Nyugtával dicsérd a napot. 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben]
* Szlovén: [Ne hvali dneva pred večerom. |Ne hvali dneva pred večerom] 
* Szlovák: [Nechváľ dňa pred večerom. | Nechváľ dňa pred večerom]
* Cseh: [Nechváľ dňa pred večerom. | Nechváľ dňa pred večerom]


%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [nyugtával] Lemma: [nyugta | nyugta (Lemma)]

* [dicsérd] Lemma: [dicsér | dicsér (Lemma)]

* [napot] Lemma: [nap | nap (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet valamiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött; csak akkor örülhetünk valaminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\  
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nyugtával dicsérd a napot#Sprichwort]): \\
%%quote
A családok egyelőre nem nyilatkoznak, csak bizakodnak. Készítik a régen használt tehénistállókat, egyéb gazdasági épületeket, ahol a kecskék majd elférnek, a fészert, takarmánytárolásra. __Nyugtával dicsérd a napot__ – mondják, egy év múlva már többet tudnak mondani: bevált-e az újmódi szociális segélyezési program. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/06/13., DUNÁNTÚL C. ROVAT /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Az MSZP gigantposzterein  napok óta már csak egy  hatalmas szegfű virít,  ami arra utal, hogy  a kampányfőnök már  korábban tudta: arc  nélkül kell majd megszólítani  a választókat, hiszen  hivatalosan csak vasárnap óta  tény, hogy az MSZP  jelöltjét, Katona Bélát,  meglepetésszerűen visszaléptetik  Demszky Douglas Gábor javára.  Szóval elszáradt a piros  szegfű, Demszky ma  a szocialista alternatíva.  Az elektronikus médiában választási  videoklipek töltik be az  utcai plakátok szerepét,  amelyekben Kirk és Michael  Douglas magyar rokona kukucskál  ki városára. El?  ször reggelre kelvén,  ahogy már ez itt szokás,  tekint reánk élére vasalt  pizsamában a jóságos világváros-épít?,  hogy az ember számára  már az els? pillanatban  nyilvánvalóvá váljék, Demszkyn  éjszaka vagy nem volt  pizsama, és ez egyébként  férfias dolog, vagy  a reggeli lefekvés előtt viszi végbe a pillantást  a városi elöljáró: ébredj  és dolgozz csak metropolisz,  a gép forog, az  alkotó pihen. Aztán  - __nyugtával dicsérd  a napot__ - a dolgosan  átszunyált nap után,  a gubernátor este még  egyszer kipillant ablakán,  elmélázva a város esti  lüktetésén, ahol a kivilágított  sugárutakon, mint piciny  szentjánosbogarak futkároznak a napközi  dugókból kiszabadult autók.  Az nem tudható pontosan,  hol van ez az ablak,  mert az elvileg Budakeszin  élő Demszky ablakából  nem látható a fő város körpanorámája. Na,  de mindegy. Ragadnak  mostanában másfajta címkék,  amelyek hátoldalát az egykori  kormánypártiak nyalogatják. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: speaker; Dátum: 1998/10/06 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Aztán önálló feladatra vágyott, s mindjárt egy jó csapat, a Tápiószecső került a kezébe. Végigverték a mezőnyt a megyei első osztályban, de Szöllősi Tóth min-dig az óvatosságra intett: __csak nyugtával dicsérjük a napot__, az igazi megmérettetés majd az NB III lesz. %%tip-Forrás Népszabadság 1998/04/14., 29 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Például melyek azok  a " tulajdonát képező  ingatlanhoz fűződő lényeges és  jogos érdekek ", amelyek  sérelme esetén jogorvoslatért fordulhat?  Vagy hogyan valósítható meg  a bányászati területekről történő  szállítás úgy, hogy  " az részben se érintse  a szigetszentmiklósi mezőgazdasági  művelésű területeket, feltéve,  hogy annak ésszerű műszaki  és gazdasági megvalósítása lehetséges  "? A jelenlegi szorult  helyzetben szerinte mégis ez  a megállapodás a lehető  legnagyobb eredmény, amit  a földtulajdonosok elérhetnek.  Talán ezzel újra békesség  lesz a szigetszentmiklósi földeken,  elcsendesül végre a Nyughatatlan  dűlő. De ahogy a  jó gazda mondja: __nyugtával dicsérd a  napot__! És a szerződést  még egyik fél sem írta  alá...  %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Elcsendesül végre a Nyughatatlan dűlő ?; Dátum: 2000/11/13/% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Azért, mert azt reklamálta,  hogy az utolsó percekben  fél tucat kiállítást ítéltek  a csapata javára. Ezt  természetesen nem kevesellte,  inkább sokallta, és  nem azért, mert idén  rámegy a fair play díjra.  Hanem azon dühöngött,  hogy a BVSC már a  " minden mindegy " időszakban  részesült e kedvezményekben.  Kovács István tréner persze  nem a jegyzőkönyv kozmetikázását,  hanem a Honvéd esélyeit  taglalta, a következőképpen:  " Jól játszottunk, csapatként  és egyénileg is, Pelle  megint jól védett, ha  ez vasárnapra így maradna...  De nem, __nyugtával  dicsérjük a napot__.  " Még akkor is,  ha épp a delelőjére  ér majd a negyedik mérkőzés  végére, hiszen az a  Honvéd 2-1-es vezetésével holnap  11-kor kezdődik a Szőnyi  úton. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Harmadszor is izgalommentesen; Dátum: 2001/05/05 /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Hogy mi állhat a  robbanás hátterében, köze  van -e annak Nógrádi  Ádámhoz, azt a rendőrség  vizsgálja. E kérdésekre  pillanatnyilag még nincs válasz.  2000._08._15. 06: 39:  00 Klemanovits Vera Solt  Pál - egy katona emlékezete  Csak a szánkat tátjuk,  ha olyasvalaki beszél az  életéről, aki az elmúlt  évtizedek valamennyi politikai rendszerét,  ezen belül a diktatúrákat  túlélte. Megannyi kalandfilm,  persze csak akkor, ha  a főhős élete alkonyán  szelid mosollyal - __nyugtával dicséri a  napot__. Ilyen ember a  87 éves, nyugállományú  vezérezredes, Solt Pál.  Sopronban nőtt fel,  ott érettségizett a bencés  gimnáziumban. 1931-ben került  a Ludovikára és 1935-ben  avatták tüzértisztté. A  hadiakadémián 1942 novemberében kapott  diplomát. Az ő sorsa  persze nem egyedi -  tegnap a város több  pontján tűntek fel még  mindig daliás urak,  a Magyar katonák, harcosok  és bajtásaik millenniumi világtalálkozójára  siettek. %%tip-Forrás Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: Solt Pál - egy katona emlékezete; Szerző: Klemanovits Vera; Dátum: 2000/08/15 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | Nyugtával dicsérd a napot#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
% 
/%
 \\
      
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
      
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 

/%
 \\
      
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]