[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Nikdo není nenahraditelný  
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Niemand ist unersetzlich | Niemand ist unersetzlich] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Nikdo není nenahraditelný.
* Slovensky: [Nikto nie je nenahraditeľný. | Nikto nie je nenahraditeľný]
* Slovinsky: [Nihče ni nenadomestljiv. | Nihče ni nenadomestljiv.] 
* Maďarsky: [Senki sem pótolhatatlan. |Senki sem pótolhatatlan]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [nikdo|Search:czkomnikdo] Lemma: [nikdo|Search:czlemnikdo]

* [není|Search:czkomnení] Lemma: [být|Search:czlembýt]

* [nenahraditelný|Search:czkomnenahraditelný] Lemma: [nenahraditelný|Search:czlemnenahraditelný]
%%

         
!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že [činnosti], které někdo [úspěšně vykonával] delší dobu, může s obdobným [úspěchem] vykonávat i někdo jiný, i když ten, kdo je vykonával původně, se jevil jako jedinečný a téměř [nenahraditelný].   [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
  
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
   

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) %%tip-X např. Politik \\ /% není nenahraditelný. [Doklad 2 | 2 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [politik|Search:czvko.X] Lemma: [politik|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
   
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
I když v NHL už hrají desítky Evropanů, Beránek si zámořskou profesionální ligu dokáže bez nich představit. "Každá liga se dá hrát bez kohokoli, __nikdo není nenahraditelný__. Hráči z Evropy však přinášejí do hry přemýšlivost, a to se divákům líbí. A když si vezmeme hokejisty jenom od nás, třeba Jágra nebo Haška, který je nyní nejlepším brankářem NHL, ukazuje se, že Evropané mohou v NHL nejen hrát [...]. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 26. 4. 1994/% 
/%
-----
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): 
%%quote
Není to vyhlášení toho, že Miloš Zeman za čtyři roky nezvratně odchází z politiky. Připadá mi, že je to jen alternativní prognóza. Neberu to jako rozhodnutou věc. Nepřeceňoval bych to, protože to není poprvé, kdy Miloš Zeman zvedá myšlenku, že __politik není nenahraditelný__." Zaorálek připomněl Zemanovo březnové prohlášení, že rezignuje na post šéfa strany. Tenkrát to skončilo tlakem ÚVV na předsedu, aby neodcházel, a Zeman svůj záměr odvolal, přičemž setrvání ve funkci podmínil tím, že ČSSD neuzavře koalici s Unií svobody. %%tip-Zdroj Právo, 8. 9. 1998/%
/%

[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): 
%%quote
Jiný prostě nemají. Nevědí, koho jiného by měli volit. O to varovnější je pak drtivá výhra Václava Fischera. Po pádu Klause by byl v ODS zvolen nový předseda a šanci by dostali lidé z regionů, nové tváře. Zjistilo by se, že __profesor není nenahraditelný__. Strana by mohla znovu prosazovat dotažení transformace, budování přátelského státu, být otevřená. Popravdě řečeno si ale sami členové ODS neumí pád Klause představit. Nejdřív by se musel objevit někdo tak silný, aby mohl být následován. Vidět ho zatím není. Pokud Klaus zůstane. %%tip-Zdroj Respekt, č. 37/1999/%
/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __není nenahraditelný__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]