[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Neraduj se předčasně ---- %%coolborder !!!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !!! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Man sollte sich nicht zu früh freuen | Man sollte sich nicht zu früh freuen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Člověk se nemá radovat předčasně. * Slovensky: [Nevrav hop, kým nepreskočíš. | Nevrav hop, kým nepreskočíš] * Slovinsky: [Ne veseli se prezgodaj. | Ne veseli se prezgodaj] * Maďarsky: [Ne örülj korán! | Ne örülj korán] %%collapsebox-closed !!!Komponenty * [neraduj|Search:czkomneraduj] Lemma: [radovat|Search:czlemradovat] * [předčasně|Search:czkompředčasně] Lemma: [předčasně|Search:czlempředčasně] %% !!!Význam(y) Říká se, když někdo na základě počátečního pozitivního vývoje automaticky vychází z toho, že určitá věc také pozitivně skončí. [Doklad 1 | 1 ] \\ %%collapsebox-closed !!!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 | 2 ] \\ %% !!!Varianty !!Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Záměna komponent %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed !! Variantní komponenty * [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X] %% !!!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!! Doklady [Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ %%quote Když jsem si před pár lety pochvalovala před jednou zkušenou pěstounkou, jak jsme všechno hezky zvládli, řekla mi: "__Neraduj se předčasně__, ono se to všechno ještě jednou vrátí - v pubertě." Tehdy mi připadla jako nepřející škarohlíd. Vrátilo se to. Zmizely mi nějaké peníze. Srdce mi pokleslo, tak hluboké to bylo zklamání, zoufalost, lítost. Nikdo o nich nic nevěděl, pochopitelně. Dva týdny mi bylo hořko a chodila jsem jak tělo bez duše. Co můžeme dělat? Svěřit se? Svěřila jsem se. %%tip-Zdroj http://www.rodina.cz/clanek5279.htm/% /% ----- [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ %%quote /% [Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\ ____\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]