[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen. | Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Neroste žádná bylina proti hlouposti.
* Slovensky: [Proti hlúposti nieto lieku. | Proti hlúposti nieto lieku]
* Slovinsky: [Za neumnost ni zdravila. | Za neumnost ni zdravila] 
* Maďarsky: [Hülyeség ellen nincs orvosság. | Hülyeség ellen nincs orvosság]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [nemá] Lemma: [mít]

* [smysl] Lemma: [smysl]

* [vynalézat] Lemma: [vynalézat]

* [lék] Lemma: [lék]

* [hlouposti] Lemma: [hloupost]


%%


      
!!!Význam(y)
Přísloví konstatuje fakt, že nerozumné jednání na tomto světě vždycky bylo a nepodaří se nám ho zcela vymýtit ani racionálními argumenty. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
V delším časovém horizontu však s největší pravděpodobností opět převáží vzestupné tendence. Stará moudrost, že __trpělivost růže přináší__, zde platí dvojnásob. Do akciových fondů by tedy měly směřovat pouze prostředky, které může investor postrádat po dobu delší pěti let. Na opačné straně rizikového spektra se pohybují fondy peněžního trhu. V jejich případě hodnota podílových listů v podstatě pouze roste.   %%tip-Zdroj Hospodářské noviny, 6. 12. 2000/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="trpělivost"][]{0,3}[[lemma="přinášet"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]