[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Navrch huj, vespod fuj. ---- %%(display:none) %%coolborder !!!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% %% !!! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Außen hui, innen pfui. | Außen hui, innen pfui] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Venku huj, uvnitř fuj. * Slovensky: [Brada ako u proroka, cnosť ako u drába. | Brada ako u proroka, cnosť ako u drába] * Slovinsky: [Zunaj uj, znotraj fuj.|Zunaj uj, znotraj fuj] * Maďarsky: [Kívül szép az alma, de belül férges. | Kívül szép az alma, de belül férges.] %%collapsebox-closed !!!Komponenty * [navrch|Search:czkomnavrch] Lemma: [navrch|Search:czlemnavrch] * [huj|Search:czkomhuj] Lemma: [huj|Search:czlemhuj] * [vespod|Search:czkomvespod] Lemma: [vespod|Search:czlemvespod] * [fuj|Search:czkomfuj] Lemma: [fuj|Search:czlemfuj] %% !!!Význam(y) Říká se, když něco nebo někdo vypadá na první pohled [slibně], při [podrobnějším prozkoumání] se ovšem dostaví [zklamání]. [Doklad 1 | 1 ] \\ %%collapsebox-closed !!!Zvláštnosti užití %% !!!Varianty !!Tvarové varianty %%(display:inline;) Nahoře huj, vespod fuj. [Doklad 2 | 2 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Záměna komponent %%(display:inline;) Navrch huj, vevnitř fuj. [Doklad 3 | 3 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed !! Variantní komponenty * [vevnitř|Search:czvko.X] Lemma: [vevnitř|Search:czvle.X] %% !!!Typické užití v textu %%(display:inline;) Přísloví se vyskytuje v citátové podobě. [Doklad 1 | 1 ] [Doklad 2 | 2 ] [Doklad 3 | 3 ] !!! Doklady [Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ %%quote Než vyhodit takové zboží na skládku, bývá výhodnější nabídnout ho lacino tam, kde není třeba předkládat potřebné atesty. Tedy v České republice. Někdy je zase nábytek vyroben přesně podle hesla "__navrch huj, vespod fuj__". Typickým příkladem bývá čalouněný nábytek, kde se pod nekvalitní, ovšem většinou barvami a desény hýřící látkou skrývají pouze dřevotřískové desky obalené polyuretanovou drtí, které vzájemně nedrží vůle, ale jen pár hřebíků a potahová látka. Takový nábytek nejde opravit ani přečalounit. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 1. 8. 1997/% /% ----- [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ %%quote Pravda, je nutno si uvědomit, že kostkované sako je vidět lépe (a dříve) než duše. Stejně tak prodává atraktivní obal výrobek, který je ukryt uvnitř. A to je právě ono. Dobrý obal prodá třeba špatné zboží (ono klasické - __nahoře huj, vespod fuj__), ale když je někdo idiot, tak mu smoking nepomůže. Leda na chvíli - i když je potřeba zároveň říct, že se i ta chvilka často vyplatí. %%tip-Zdroj Právo, 20. 8. 1998/% /% [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ %%quote V břeclavské městské galerii lze obdivovat prvoreopublikovou eleganci nábytku slavného návrháře Jindřicha Halabaly. Ploskovice bojují se skládkou kalů Obec s krásným zámkem sužují odpady z ústecké Setuzy. Je v nich příliš mnoho zinku Ploskovice - Jako kdyby o Ploskovicích na Litoměřicku platilo známé: __Navrch huj, vevnitř fuj__. Obec se pyšní nejkrásnějším zámkem v kraji, jeho okolí je ale doslova zamořené. Před několika týdny vyšlo najevo, že v těsném sousedství zámku je skládka slepičího trusu, který odporným zápachem obtěžuje zdejší obyvatele. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 14. 7. 2004/% /% \\ %% %%collapsebox-closed !!!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\ __[[word="huj"][[]{0,2}[[word="fuj"]__\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]