[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Navrch huj, vespod fuj.  
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Außen hui, innen pfui. | Außen hui, innen pfui] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Venku huj, uvnitř fuj.
* Slovensky: [Brada ako u proroka, cnosť ako u drába.  | Brada ako u proroka, cnosť ako u drába]
* Slovinsky: [Zunaj uj, znotraj fuj.|Zunaj uj, znotraj fuj] 
* Maďarsky: [Kívül szép az alma, de belül férges. | Kívül szép az alma, de belül férges.]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [navrch|Search:czkomnavrch] Lemma: [navrch|Search:czlemnavrch]

* [huj|Search:czkomhuj] Lemma: [huj|Search:czlemhuj]

* [vespod|Search:czkomvespod] Lemma: [vespod|Search:czlemvespod]

* [fuj|Search:czkomfuj] Lemma: [fuj|Search:czlemfuj]
%%

               
!!!Význam(y)
Říká se, když něco nebo někdo vypadá na první pohled [slibně], při [podrobnějším prozkoumání] se ovšem dostaví [zklamání]. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      

      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) Nahoře huj, vespod fuj. [Doklad 2 | 2 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) Navrch huj, vevnitř fuj.  [Doklad 3 | 3 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [vevnitř|Search:czvko.X] Lemma: [vevnitř|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) Přísloví se vyskytuje v citátové podobě. [Doklad 1 | 1 ]  [Doklad 2 | 2 ]  [Doklad 3 | 3 ]

!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Než vyhodit takové zboží na skládku, bývá výhodnější nabídnout ho lacino tam, kde není třeba předkládat potřebné atesty. Tedy v České republice. Někdy je zase nábytek vyroben přesně podle hesla "__navrch huj, vespod fuj__". Typickým příkladem bývá čalouněný nábytek, kde se pod nekvalitní, ovšem většinou barvami a desény hýřící látkou skrývají pouze dřevotřískové desky obalené polyuretanovou drtí, které vzájemně nedrží vůle, ale jen pár hřebíků a potahová látka. Takový nábytek nejde opravit ani přečalounit. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 1. 8. 1997/% 
/%
-----  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Pravda, je nutno si uvědomit, že kostkované sako je vidět lépe (a dříve) než duše. Stejně tak prodává atraktivní obal výrobek, který je ukryt uvnitř. A to je právě ono. Dobrý obal prodá třeba špatné zboží (ono klasické - __nahoře huj, vespod fuj__), ale když je někdo idiot, tak mu smoking nepomůže. Leda na chvíli - i když je potřeba zároveň říct, že se i ta chvilka často vyplatí. %%tip-Zdroj Právo, 20. 8. 1998/%
/%

[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
V břeclavské městské galerii lze obdivovat prvoreopublikovou eleganci nábytku slavného návrháře Jindřicha Halabaly. Ploskovice bojují se skládkou kalů Obec s krásným zámkem sužují odpady z ústecké Setuzy. Je v nich příliš mnoho zinku Ploskovice - Jako kdyby o Ploskovicích na Litoměřicku platilo známé: __Navrch huj, vevnitř fuj__. Obec se pyšní nejkrásnějším zámkem v kraji, jeho okolí je ale doslova zamořené. Před několika týdny vyšlo najevo, že v těsném sousedství zámku je skládka slepičího trusu, který odporným zápachem obtěžuje zdejší obyvatele. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 14. 7. 2004/%
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="huj"][[]{0,2}[[word="fuj"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]