[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
%%(position:relative;width:100%)
    
      
!!!Na každý hrniec sa pokrievka nájde. 

[Doklad 1 | 1] 
    
    
!!! Ekvivalenty v iných jazykoch

* Nemecky: [Jeder Topf findet seinen Deckel] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Každý hrniec nájde svoju pokrievku."\\ /%
* Slovinsky: [Vsak lonec najde svoj pokrov. | Vsak lonec najde svoj pokrov] 
* Česky: [Na každý hrnec se najde poklička. | Na každý hrnec se najde poklička]
* Maďarsky: [(A) zsák megtalálja a foltját. | (A) zsák megtalálja a foltját] %%tip-Komentár1 Doslovný preklad: "(To) vrece si nájde svoju záplatu." /% %%tip-Komentár2 Im Ungarischen eher nur pejorativ gebraucht. Vgl. noch __Gleich und Gleich gesellt sich gern.__/% 
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [každý] Lemma: [každý]

* [hrniec] Lemma: [hrniec]

* [pokrievku] Lemma: [pokrievka]

* [nájde] Lemma: [nájsť]

%%

         
!!!Význam(y)
       Príslovie vyjadruje presvedčenie, že každý človek môže [nájsť niekoho], kto sa k nemu hodí. V negatívnom tvare príslovie vyjadruje fakt, že [ľudia si povahovo nemusia vyhovovať], resp. že [ku každému sa hodí niekto iný]. [Doklad 2 | 2 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti použitia
      Ide o zriedkavé príslovie, v súčasných textoch sa v Slovenskom národnom korpuse toto príslovie prakticky nevyskytuje. / Es handelt sich um ein seltenes SW, in den gegenwärtigen Texten im Slowakischen Nationalkorpus kommt es praktisch nicht vor.  [Doklad 3 | 3 ]  
      \\
      
%%
       
      
!!!Varianty

      
!!Tvarové varianty
    

0

    
%%collapsebox-closed
!!Zámena komponentov
    

%%(display:inline;) Na každý hrniec nepristane každá pokrievka. %%tip-Komentár Auf jeden Topf passt nicht jeder Deckel.\\ /%  [Doklad 1 | 1 ]   
%% \\
/%

%%collapsebox-closed
!! Variantné komponenty

* [nepristane] Lemma: [pristať]

%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Typické použitie v texte

%%(display:inline;) Príslovie je registrované len v negatívnej podobe.  [Doklad 1 | 1 ] [Doklad 2 | 2 ] 
%% \\ 
/%
       

%%(display:none)
Tematické okruhy (SK)
       
* [a]
%%
       
%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     

[Doklad 1 | #51] (Odsek [Varianty - Tvarové varianty | Základný tvar príslovia#Tvarové varianty]): \\
%%quote
 __Na každý hrniec je iná pokrievka__, a keby som si nevedel osedlať ženy ako pani Kishocková, spreneveril by som sa svojmu celoživotnému poslaniu. Mužov z hĺbky duše nenávidí, pokračoval, čo znamená, že sa jej páči, ak jej chlapi ležia vždy pri nohách, a presne to som robil.  %%tip-Zdroj Keane, John B.: Írska láska. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 149 s. Preklad: Katarína Jusková /% 
/%
 \\
      
[Doklad 2 | #2 ] (Odsek [Varianty - Zámena komponentov| Základný tvar príslovia#Zámena komponentov]): \\
%%quote
Ján Hlaváč Z frazeológie 1. __Na každý hrniec nepristane každá pokrievka__ 2. Trel mu chren popod nos 3. Kde sa najedia dvaja, tam sa naje aj tretí 4. Akú kašu si si navaril, takú budeš jesť %%tip-Zdroj Vzlet. Nový Sad: Novinovo-vydavateľská ustanovizeň Hlas ľudu, r. 2004, č. 4 /% 
/%
  
/%
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!Ďalšie vyhľadávanie dokladov

V [Slovenskom národnom korpuse | http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/index] možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu __[[lemma="hrniec"][[]{1,4}[[word="pokrievka"]__  \\
      
%%

       
!!!Cvičenia

K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
       
----
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort_sk]