Na dvou svatbách současně tancovat nelze. #
Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. Doslovný překlad: Nedá se tancovat na dvou svatbách.
- Slovensky: Nemožno sedieť naraz na dvoch stoličkách.
- Slovinsky: Na dveh stolih se ne da sedeti.
- Maďarsky: Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni.
Komponenty#
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že nelze dělat dvě zcela odlišné věci současně. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Ačkoliv se má všeobecně za to, že na dvou svatbách současně tancovat nelze,Josef Lux, předseda KDU-ČSL, se rozhodl, že on to dokáže nejméně sto šest dnů, které nás dělí od voleb do Sněmovny. Ještě počátkem roku se zdálo, že Zemanovy svatební koláčky by mu docela chutnaly. V poslední době mu však zavoněl rozmarýnek zelený na kloboučku svobodného unionisty Jana Rumla. Každého jiného by sto obrátek za minutu zavařilo, lidová strana je však mazaná speciálním zbrojním olejem. Vždyť právě dokonale zvládnutý pekelný čardáš na půdě bývalé vládní koalice přinesl KDU-ČSL více než desetiprocentní volební preference. Právo, 5. 3. 1998
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[lemma="svatba"]{0,3}[word="tancovat"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.