[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] %%columns !!! Man sollte sich nicht zu früh freuen. ---- %%coolborder !!! Übungen Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. %% %% !!! Äquivalente in anderen Sprachen * Slowenisch: [Ne veseli se prezgodaj. | sl] * Slowakisch: [Nevrav hop, kým nepreskočíš. | sk] * Tschechisch: [Není dobré radovat se předčasně. |Ve víně je pravda] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Es ist nicht gut, sich früh zu freuen."\\ /% * Ungarisch: [Ne örülj korán! |Hülyéknek van szerencséjük|Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Freu dich nicht zu früh!"\\ /% %%collapsebox-closed !!!Komponenten * [man] Lemma: [man] * [sollte] Lemma: [soll] * [sich] Lemma: [sich] * [nicht] Lemma: [nicht] * [zu] Lemma: [zu] * [früh] Lemma: [früh] * [freuen] Lemma: [freuen] %% !!!Bedeutung(en) %%collapsebox-closed !!!Gebrauchsbesonderheit(en) %% !!!Varianten %%collapsebox-closed !!Formvarianten %% %%collapsebox-closed !!Ersetzung von Komponenten %% %%collapsebox-closed !! Variantenkomponenten ''Keine Angabe'' %% %%collapsebox-closed !!!Typische Verwendung im Text %% %%(display:none) Themenbereiche (GER) %% %%collapsebox !!! Belege %% %%collapsebox-closed !!!Weitere Belegsuche im Korpus Im [Deutschen Referenzkorpus | http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/] können über [COSMAS II | http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/] weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:\\ %% ---- [Liste aller Sprichwörter|DE_angelegt]