Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: In der Not frisst der Teufel Fliegen. Doslovný překlad: V nouzi žere čert mouchy.
- Slovensky:
- Slovinsky: V sili še hudič/vrag muhe žre.
- Maďarsky: Ha ló nincs, szamár is jó.
Význam(y)#
Přísloví slouží jako komentář v situaci, kdy je člověk nucen akceptovat i méně výhodná, kompromisní nebo jinak neobvyklá řešení. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Postoj ODS shrnutý do slov "Vše odpuštěno, vraťte se" se však může vymstít možná více než šokující výsledky nedávno zveřejněného auditu. Na převlékání kabátů jsme u nás totiž velmi citliví. To je možná i jeden z důvodů, proč jasná hvězda Unie svobody pomalu pohasíná. Na obranu zbloudilých modroptáčků by však bylo na druhou stranu spravedlivé připustit, že mýlit se je lidské. Mýlit se však ještě neznamená přepočítat se. Blesk, 26. 5. 1998
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[lemma="mýlit"]{0,3}[lemma="být"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.