[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Mýlit se je lidské. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Irren ist menschlich. | Irren ist menschlich] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Mýlit se je lidské.
* Slovensky: [Mýliť sa je ľudské. | Mýliť sa je ľudské]
* Slovinsky: [Motiti se je človeško. | Motiti se je človeško] 
* Maďarsky: [Tévedni emberi dolog. | Tévedni emberi dolog]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [mýlit se|Search:czkommýlit se] Lemma: [mýlit se|Search:czlemmýlit se]

* [je|Search:czkomje] Lemma: [být|Search:czlembýt]

* [lidské|Search:czkomlidské] Lemma: [lidský|Search:czlemlidský]

%%

         
!!!Význam(y)
Přísloví konstatuje fakt, že [každý člověk] může ve svém [životě] [udělat chybu]. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví je někdy doplněno konstatováním, které omezuje jeho platnost. [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) Mýliti se je lidské. [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) Mýlit se je %%tip-X např. chlapské \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Postoj ODS shrnutý do slov "Vše odpuštěno, vraťte se" se však může vymstít možná více než šokující výsledky nedávno zveřejněného auditu. Na převlékání kabátů jsme u nás totiž velmi citliví. To je možná i jeden z důvodů, proč jasná hvězda Unie svobody pomalu pohasíná. Na obranu zbloudilých modroptáčků by však bylo na druhou stranu spravedlivé připustit, že __mýlit se je lidské__. Mýlit se však ještě neznamená přepočítat se. %%tip-Zdroj Blesk, 26. 5. 1998/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
Pravda, příslušíme s oním "nestorem" ke generaci, která se v minulosti nechala svádět četnými "mylníky", ale to nám Mgr. redaktorka nemusela připomínat; udělala by lépe, kdyby nahlédla do Pravidel českého pravopisu. __Mýlit se je>  sice lidské, ale při redigování to má své meze__. Do výroku ovšemže patřil milník, patník při cestě s označením vzdálenosti v mílích (od latinského mille passuum, tisíc /dvoj/kroků). %%tip-Zdroj Hospodářské noviny, 29. 8. 2003/% 
/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
Roli zamilovaného poplety si s chutí zahrál francouzský komik Coluche, v úloze Laury se představí Holanďanka Maruschka Detmersová. Komediální žánr rozšíří i německý příspěvek režisérky Sherry Hormanové z roku 1996 __Mýlit se je chlapské__, který uvede ve středu ve 20.00 televize Nova. Hlavní postavou komedie o mužích, ženách, dětech a nečekaných překvapeních je úspěšný právník Thomas. Za sebou má řadu pracovních úspěchů, před sebou zajištěnou budoucnost, dvě děti, spokojené manželství a také pohlednou milenku Bettinu. %%tip-Zdroj Nedělní Blesk, č. 20/1998/%
/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[lemma="mýlit"][]{0,3}[[lemma="být"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]