[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Lepší pozdě než nikdy
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Besser spät als nie.| Besser spät als nie] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Vytrvalost vede k cíli.
* Slovensky: [Radšej neskoro ako nikdy. | Radšej neskoro ako nikdy]
* Slovinsky: [Bolje pozno kot nikoli. | Bolje pozno kot nikoli] 
* Maďarsky: [Jobb későn, mint soha. | Jobb későn, mint soha]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [lepší|Search:czkomlepší] Lemma: [dobrý|Search:czlemdobrý]

* [pozdě|Search:czkompozdě] Lemma: [pozdě|Search:czlempozdě]

* [nikdy|Search:czkomnikdy] Lemma: [nikdy|Search:czlemnikdy]

%%

               
!!!Význam(y)
       Přísloví hodnotí fakt, že ačkoli některé [věci] trvají dlouho, je lepší, když se uskuteční třeba i se [zpožděním], než kdyby se neuskutečnily vůbec. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) Lepší pozdě nežli později. [Doklad 2 | 2 ] \\
Lepší pozdě, ale přece. [Doklad 3 | 3 ] \\
Lepší pozdě než vůbec.[Doklad 4 | 4 ]
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Pravilo se v něm, že vznikla internetová adresa se stránkami o Ostravě. "Proč až teď?" řekl jsem si nejprve, ale hned jsem tuto hnidopyšnou poznámku polkl - __lepší pozdě než nikdy__. Vznik takových stránek je dobrá zpráva. Především proto, že třetí největší město v zemi si zaslouží mít své internetové stránky.  %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 5. 1. 2002/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Vždyť základní myšlenka komunismu je velice morální a líbivá, avšak po rozpadu Sovětského svazu se definitivně prokázalo, že v praxi není možná a plánované hospodářství mělo za následek zhroucení i ekonomiky státu s takovým potenciálem. Gorbačov to pochopil rychle -__lepší pozdě nežli později__. Nikdy nemůže být nic ideální, avšak naší vůlí a snahou se tomu můžeme přiblížit stále blíže a blíže. Za dob totality nebylo jiné strany než té "košér" a běda tomu, kdo veřejně vyslovil svůj názor či myšlenku. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 18. 11. 2004/%
/%

[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Tehdy ale nebyla tak napjatá situace. Informace se objevila znovu v rámci odposlechů před volbami a Topolánkovi nezbývá nic jiného. Jako předvolební akce je to v pořádku. Že mohl z toho vyvodit důsledky již loni je možné, ale zároveň platí: __lepší pozdě, ale přece__. Lidem vrtá hlavou, zda neunikly na veřejnost odposlechy účelově právě před volbami? Myslím, že ne. Spíše je to důkaz toho, že v této zemi se všechno rozkecá. Ale jisté je, že předvolební období je zvětšovacím sklem. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 24. 2. 2006/%
/%
  
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Z nesmyslně anglické a komplikované adresy www.czech-tv.cz, kterou moderátoři museli hláskovat, přejde na logicky se nabízející doménu www.ceskatelevize.cz. Základem reklamy a marketingu je jednoduchost a snadná zapamatovatelnost. Veřejnoprávní televize to sice pochopila pozdě, ale __lepší pozdě než vůbec__. Snad se brzy diváci dočkají dalších krůčků směrem ke zdravému rozumu. A nemusely by být pouze kosmetické. Senátorem i děkanem, hlavně užitečným ohlasy a reakce Jiří Klemeš z Velké Británie kritizoval skutečnost, že Jiří Zlatuška je zároveň děkanem (dříve i rektorem). %%tip-Zdroj Deníky Moravia, 12. 1. 2006/%
/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __lepší pozdě__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]