This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]

Laciné, dvakrát placené.#


Cvičení#

K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.

Ekvivalenty v ostatních jazycích#

Komponenty#

Význam(y)#

Přísloví vyjadřuje zkušenost, že se nevyplatí kupovat levné věci, protože ty se většinou vyznačují nízkou kvalitou a nevydrží příliš dlouho. [Doklad 1]

Zvláštnosti užití#

Laciné je dvakrát placené. [Doklad 2]

Varianty#

Tvarové varianty#

X [Doklad 3]

Záměna komponent#

X. Wörtl.: Y.
[Doklad 4]

Variantní komponenty#

  • X Lemma: X

Typické užití v textu#

X [Doklad 5]

Doklady#

[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Toto léto v Třebíči byly v akci zejména boty či batohy a panoval o ně velký boj. Nyní, na konci roku, to jsou pantofle - tradiční dárek pod vánoční stromeček. Jenže se bohužel znovu potvrzuje pravidlo - laciné, dvakrát placené. Opět jsme si zavzpomínali na dobu našeho mládí, kdy si lidé nadšeně přiváželi z bývalé NDR boty jen za tři marky. Ovšem netušili, že jsou to boty pouze na jedno použití, určené do rakve. Proto se velice brzy rozpadly. Deníky Moravia, 1. 12. 2005

[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):


[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
Někteří podnikatelé prý už domlouvají odvoz. Na to bychom byli Němcům dobří! Pro Čechy by to prý bylo dobré... Je přímo nutné, abychom konečně měli také svoji hrdost a nenechali se sebou zametat. Nezapomínejme na pořekadlo, že "laciné je dvakrát placené". Mladá fronta DNES, 26. 3. 2002

[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):


[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):


Hledání dalších dokladů v korpusu#

V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="laciné"]{0,3}[word="placené"]


Seznam všech přísloví

Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.
«