Kto si groš neváži, na zlatku sa nezváži.#
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert Komentár
- Slovinsky: Kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni. Komentár
- Česky: Nezaslouží dukátu, kdo neváží si groše. Komentár
- Maďarsky: Ki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli Komentár
+Komponenty#
Význam(y)#
Príslovie kriticky hodnotí poznatok, že človek, ktorý s peniazmi nezaobchádza šetrne a neváži si aj malé sumy, ťažko niečo nadobudne. [Doklad 1] [Doklad 2]+Zvláštnosti použitia#
Varianty#
Tvarové varianty#
Tvarové varianty Kommentár [Doklad 4]
+Zámena komponentov#
+ Variantné komponenty#
+Typické použitie v texte#
+ Doklady#
+Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
Zoznam prísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.