[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Koně můžeš přivést k potoku, ale nemůžeš ho přinutit, aby pil.  
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Koně můžeme přivést ke žlabu, ale pít musí sám.
* Slovensky: [Môžeš priviesť koňa k vode, ale nemôžeš ho prinútiť piť. | Môžeš priviesť koňa k vode, ale nemôžeš ho prinútiť piť]
* Slovinsky: [ | ] 
* Maďarsky: [ | ]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [koně|Search:czkomkoně] Lemma: [kůň|Search:czlemkůň]

* [můžeš|Search:czkommůžeš] Lemma: [moci|Search:czlemmoci]

* [přivést|Search:czkompřivést] Lemma: [přivést|Search:czlempřivést]

* [potoku|Search:czkompotoku] Lemma: [potok|Search:czlempotok]

* [nemůžeš|Search:czkomnemůžeš] Lemma: [moci|Search:czlemmoci]

* [přinutit|Search:czkompřinutit] Lemma: [přinutit|Search:czlempřinutit]

* [pil|Search:czkompil] Lemma: [pít|Search:czlempít]
%%
!!!Význam(y)
Přísloví konstatuje fakt, že sice někomu můžeme pomoci radou či skutkem, ale v konečném důsledku záleží pouze na něm, jak a zdali vůbec nabídnutou pomoc využije, nutit ho nemůžeme. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
%%tip-Zdroj /% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      ____\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]