[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Komu není rady, tomu není pomoci.
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.| Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo nepracuje, ať také nejí.
* Slovensky: [Kto nepracuje, nech neje. | Kto nepracuje, nech neje]
* Slovinsky: [Kdor ne dela, naj ne je. | Kdor ne dela, naj ne je] 
* Maďarsky: [Aki nem dolgozik, ne is egyék! | Aki nem dolgozik, ne is egyék]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [kdo] Lemma: [kdo]

* [nepracuje] Lemma: [pracovat]

* [nejí] Lemma: [jíst]
%%

         


         
!!!Význam(y)
       Přísloví lze užít jako kritický komentář vyjadřující přesvědčení, že člověk, který nepracuje či se dokonce práci úmyslně vyhýbá, si nezaslouží blahobyt. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) S čím kdo zachází, s tím také (i) schází.  Čím kdo zachází, tím také schází. [Doklad 2 | 2 ] Kdo mečem zachází, mečem schází. [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Slovensko první třídy se rozhodlo, že už druhou a třetí třídu ze svých daní platit nebude. Podle hesla "__kdo nepracuje, ať nejí__" seškrtal stát sociální dávky na tisíc korun na měsíc. S dodatkem, že kdo se zúčastní veřejných prací, může dostat dvojnásobek. Jenže "veřejné práce" jsou zatím jen pro pár stovek lidí. %%tip-Zdroj Lidové noviny, 26. 2. 2004/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="kdo"][]{0,1}[[word="nepracuje"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]