Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Wo gehobelt wird, fallen Späne. Doslovný překlad: Kde se hobluje, padají třísky.
- Slovensky: Kde sa les rúbe, tam lietajú triesky.
- Slovinsky: Kjer se seka, letijo trske.
- Maďarsky: Ahol gyalulnak, ott hullik a forgács.
Komponenty#
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje poznatek, že důsledném prosazování prospěšných či jen zdánlivě užitečných věcí někdy poslouží jako ospravedlnění negativních průvodních jevů nebo dokonce krutých opatření. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
"O demolici jsme předem informovali nejen účastníky stavebního řízení, ale i všechny sousedy. Ulici průběžně kropíme a cestu pro pěší jsme vyznačili páskami," konstatovala s ujištěním, že bourání, které začalo minulý pátek, skončí ve středu tohoto týdne." Chápeme, že když se kácí les, létají třísky," staví se k situaci o něco smířlivěji například Vlastimil Svoboda nebo Miroslav Macík z Palečkovy ulice. "Jsme rádi, že ze "špatné adresy" bude díky novému domu "adresa dobrá", atraktivní, máme však trochu obavy o to, jestli se v ulici nezkomplikuje doprava. Deníky Moravia, 21. 9. 2005
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="když"]{0,2}[word="kácí"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.