[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Kde není žalobce, není ani soudce. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Wo kein Kläger, da kein Richter. | Wo kein Kläger, da kein Richter] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kde žádný žalobce, tam žádný soudce. 
* Slovensky: [Kde niet žalobcu, tam niet ani sudcu. | Kde niet žalobcu, tam niet ani sudcu]
* Slovinsky: [Kjer ni tožnika, ni sodnika. | Kjer ni tožnika, ni sodnika ] 
* Maďarsky: [ | ]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [když|Search:czkomkdyž] Lemma: [když|Search:czlemkdyž]

* [není|Search:czkomnení] Lemma: [být|Search:czlembýt]

* [žalobce|Search:czkomžalobce] Lemma: [žalobce|Search:czlemžalobce]

* [ani|Search:czkomani] Lemma: [ani|Search:czlemani]

* [soudce|Search:czkomsoudce] Lemma: [soudce|Search:czlemsoudce]
%%

      
!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje [zkušenost], že není možné potrestat [protizákonné] [skutky] nebo [jednání] odporující [normám], nenajde-li se člověk, který by si na tato porušení stěžoval. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví se většinou opírá o příklady z oblasti práva a justice. [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Policisté však odhalí jen nepatrný zlomek těchto lidí, kteří pálí v "Zádveřicích" nebo "Domaníně", jak označují domácí pálenice sami páleničáři. "Je to jednoduché. __Kde není žalobce, není ani soudce__," říká náměstek ředitele úřadu vyšetřování ve Vsetíně Ján Humeník. "Lidé na sebe navzájem nežalují, proto se o většině černých pálenic nedozvíme. Já sám bych za jedenatřicet let služby odhalené případy spočítal na prstech jedné ruky." %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 5. 2. 2000/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
Jelikož se ale v jednotce Hradní stráže "jisté" kázeňské prohřešky přece jen objevily, dostali dva z původně deseti obviněných vojáků kázeňský "flastr" . "Policisté nebyli v kasárnách Hradní stráže letos poprvé a pokaždé se nic nezjistilo. __Kde není žalobce, není ani soudce__," řekl Blesku bývalý důstojník Hradní stráže. PRAHA - Skutečnost, že nejen trhovci, ale i prodejci v běžných obchodech bez ostychu klamou zákazníky falešným a nebezpečným zbožím, potvrzují kontroly pracovníků České obchodní inspekce. %%tip-Zdroj Blesk, 13. 12. 2000/%
/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="žalobce"][]{0,3}[[word="soudce"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]