Přísloví#
Jedna vlaštovka jaro nedělá. Wörtlich: Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
[Doklad 1]
Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer Doslovný překlad: "Jedna vlaštovka léto nedělá."
- Slovensky: Jedna lastovička leto nerobí
- Slovinsky: Vera gore premika.
- Maďarsky: A hit hegyeket mozgat meg.
Význam(y)#
Přísloví zdůrazňuje význam víry při zvládání nesnadných životních situací a překonávání i těch nejtěžších překážek. [Doklad 2]Zvláštnosti užití#
Přísloví se vyskytuje v textech s duchovní tématikou či v textech se sklonem k psychologizaci. [Doklad 3]Varianty#
Tvarové varianty#
Záměna komponent#
Láska hory přenáší. [Doklad 4]Víra
Substutuens | Slovní druh | Komentář |
---|---|---|
sice prý | Částice | Tyto komponenty modifikují platnost přísloví. |
Typické užití v textu#
Přísloví se často transformuje do souvětí: např....víra, která hory přenáší [Doklad 6]
Platnost přísloví je mnohdy zpochybněna. [Doklad 7]
Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Přísloví):
Jak jste to dokázali? Moudře jste zacházeli s časem, dobře plánovali, investovali do svého rozvoje jako člověk, který ví, co chce, a nebojí se pro to něco udělat. Říká se, že víra hory přenáší. Užitečnější pravda je, že to , co člověk chce, dokáže. Nebo chcete-li: Co si dovedete představit, dovedete i uskutečnit. Právo, 14. 4. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Význam(y)):
Otázka je, nakolik Randi se svou nabídkou uspěje. "Zázračníci", jimiž se náš svět jen hemží, nemají rádi hnidopichy, kteří vše zkoumají rozumem. Svou moc raději předvádějí těm, kdo chtějí věřit. Vědí, že víra hory přenáší a to by v tom byl čert, aby neunesla i nějaký ten zázrak. Skeptický je i mág. Na saku nosí odznak s okřídleným prasátkem, jemuž důvěrně říká Pigasus. Mladá fronta DNES, 9. 12. 2004
[Doklad 3] (Odstavec Zvláštnosti užití):
... a všichni mysleli jenom na jediné, abysme nechytli zápal plic, protože zápal plic je konec! No a on zatím nikdo ani rýmu. A víte proč? Protože jsme věřili. Že jsme měli víru." "Tak, tak, neboť víra hory přenáší," vysmrkal se spokojeně katolický člověk u okna a pokýval ohlavou, "tak, tak. Kdo uvěřil, nezemřel, živ bude na věky." "Tož navěky se nám žít nechtělo, v tom jejich slzavým údolí ?!" Literární noviny, č. 34/1991
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
"Podívej, ten nádherný výhled! A ten vzduch, krása, viď!" Já jsem nic neviděla. Před očima se mi dělaly od námahy mžitky. Svalila jsem se do trávy a všechny krásy světa mi mohly být ukradené. Prý láska hory přenáší. Pověry. Nepřenesla ani ten nejmenší pahorek. Všechny jsem musela vyšlapat, vylézt, přeplazit. Po cyklistickém výletu na Šumavu jsem pochopila, že náš vztah se chýlí ke konci. Nastal podzim a s ním doba turistických pochodů a zdolávání dalších hor po svých. Story, ročník 1995
[Doklad 5] (Odstavec Varianty - Záměna komponent]):
Libor Procházka - někdejší náměstek a klíčový muž zkrachovalé IPB. Prosadil například úvěry pro Porcelu Plus na koupi Karlovarského porcelánu. Jinak sebevědomý Charouz z něj jako z jednoho z mála lidí měl podle svých spolupracovníků respekt. Co to je ta globalizace? Víra prý i hory přenáší. Existuje však i víra v antiglobalizaci či v globalizaci? Je totiž nanejvýš těžké a sporné tyto pojmy vůbec přesně pojmenovat, rozpoznat, definovat, smyslově uchopit. Globalizace. Antiglobalizace. Jsou? Nejsou? A kde a jak? Mladá fronta DNES, 25. 7. 2001
[Doklad 6] (Odstavec Typické užití v textu):
Jeho ladné tvary ještě podtrhuje škála pastelových barev. Zářivě rudý prototyp dvoumístného sportovního roadsteru předváděla japonská Honda a líbily se nám zejména jeho jednoduše laděné tvary bez zbytečných okras. Ve stánku Hondy budil pozornost ielektromobil. Víra, která hory přenáší, postavila na řeckých skalách vzdušné kláštery Nezasvěcený poutník strne vněmém úžasu, když poblíž řeckého města Kalambaka hledí zdáli na nadpozemskou krásu: Kmodrému nebi tu totiž ční kamenný les a převysoké skály. Blesk magazín, č. 26/1997
[Doklad 7] (Odstavec Typické užití v textu):
Politiky sociální demokracie si můžeme typově rozdělit asi do několika škatulek. Část lídrů ČSSD fiskální problematice nikdy nerozuměla (to lze předpokládat u lidí typu Součková či Škromach), část strany asi před volbami pevně věřila, že tolik šetřit nebude třeba, jenže každá víra hory nepřenáší (z dogmatické socialistické víry musíme podezírat hlavně předsedu Špidlu). Mladá fronta DNES, 31. 5. 2003
[Doklad 8] (Další doklad):
Otázka je, nakolik Randi se svou nabídkou uspěje. "Zázračníci", jimiž se náš svět jen hemží, nemají rádi hnidopichy, kteří vše zkoumají rozumem. Svou moc raději předvádějí těm, kdo chtějí věřit. Vědí, že víra hory přenáší a to by v tom byl čert, aby neunesla i nějaký ten zázrak. Skeptický je i mág. Na saku nosí odznak s okřídleným prasátkem, jemuž důvěrně říká Pigasus. Mladá fronta DNES, 9. 12. 2004
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[lemma="hora"][]{0,3}[lemma="přenášet"]
Cvičení#
K tomuto přísloví nejsou zatím žádná cvičení.Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.