[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Je něco shnilého ve státě dánském.  
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
%% 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Es ist etwas faul im Staate Dänemark. | Es ist etwas faul im Staate Dänemark] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Je něco shnilého ve státě Dánsko.
* Slovensky: [Je niečo zhnité v štáte dánskom. | Je niečo zhnité v štáte dánskom]
* Slovinsky: [Nekaj gnilega je v deželi Danski. | Nekaj gnilega je v deželi Danski] 
* Maďarsky: [Valami bűzlik Dániában. | Valami bűzlik Dániában]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [je|Search:czkomje] Lemma: [být|Search:czlembýt]

* [něco|Search:czkomněco] Lemma: [něco|Search:czlemněco]

* [shnilého|Search:czkomshnilého] Lemma: [shnilý|Search:czlemshnilý]

* [státě|Search:czkomstátě] Lemma: [stát|Search:czlemstát]

* [dánském|Search:czkomdánském] Lemma: [dánský|Search:czlemdánský]
%%

         
!!!Význam(y)
Přísloví upozorňuje na [nepořádek] či [nekalé praktiky], které vládnou v určité [instituci] nebo [zemi]. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví většinou slouží jako kritický komentář pozorovatele aktuálních politických či mocenských poměrů.   [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) Je cosi/něco shnilého ve státě (dánském). [Doklad 3 | 3 ]\\ 
Je cosi/něco shnilého ve tomto/našem státě. [Doklad 4 | 4 ]
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) Je něco/cosi shnilého ve státě %%tip-X např. českém, kutnohorském, divadelním apod. \\ /%  [Doklad 5 | 5 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [českém|Search:czvko.X] Lemma: [český|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
   
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Obžalovaný, který je od loňského prosince ve vazbě, se proti rozsudku odvolal k Vrchnímu soudu v Praze. Při takto prostém postavení dvou rozsudků vedle sebe je jasné, že "__je něco shnilého ve státě dánském__" - a k takovému konstatování není třeba býti právníkem. Porovnání výroků v první instanci se prostě příčí zdravému rozumu. Jediným společným rysem je, že se v obou případech drogy dostaly do rukou neplnoletých, a dokonce i nezletilých. Tady nicméně veškerá podobnost končí.  %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 30. 10. 2000/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
Byly to dvě mocnosti, které často bývají mezi sebou v konfliktu: tentokrát však působily koordinovaně. Bránily majetková práva a nikoliv právo lidí na svobodné vyjádření názoru. Jestliže dokonce britská liberální elita chválí policejní akci jako triumf, zřejmě __je něco shnilého ve státě dánském__. Totiž zadržovat tisíce lidí po mnoho hodin na Oxford Circusu mezi policejními kordony, takže dívky musely čůrat na bobku, obklopeny přáteli, takže lidé, převlečení za mořské panny a za klauny trpěli žízní a hladem, po dlouhé hodiny jim byla odepřena potrava i voda. %%tip-Zdroj Britské listy, 7. 5. 2001/%
/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Matiční ulička se nachází na polozdevastovaném a poloopuštěném předměstí města Ústí nad Labem. Výstavba pořádkového účelového zařízení je plně v kompetenci místního úřadu. Pokud se jí zabývá vláda a parlament je to další důkaz, že __je cosi shnilého ve státě dánském__. Pokud Matiční ulička může ohrozit náš vstup do EU, jak občas varují sdělovací prostředky, pak bychom se nepochybně měli všichni nad sebou vážně zamyslet. Petr Uhl je zmocněncem vlády pro romskou otázku. Možná by měl vypsat referendum, postavit - li , či nepostavit. %%tip-Zdroj Česká pravice - webové stránky,2002/%
/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Doufám, že všem těmto adeptům vypálí rybník nějaký nepřihlášený pár a prvním dítětem roku 2000 bude potomek přivedený na svět z pouhé lásky a ne zištnosti! Alena Konrádová, Chomutov (Dopisy Blesku 24.3.) __Je cosi shnilého v našem státě__. Odstupující generální ředitel spořitelny dostane za její zruinování dva milióny, za přivedení Komerční banky do několikamiliardové ztráty má její mladý generální ředitel-manažer příjem pět miliónů ročně. Podle vyjádření ústavních činitelů se s tím prý nedá nic dělat. %%tip-Zdroj Blesk, 27. 3. 1999/%
/%

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
Snad nebudu (eme) muset jednou konstatovat: "__Je něco shnilého ve státě českém__!" Mgr. Sládek, zástupce starosty městská policie informuje Vážení občan, dovolte mi, abych touto formou reagoval na častější připomínky a dotazy z poslední doby, tj. na dotazy, jak je zabezpečována ochrana majetku - konkrétně parkujících motorových vozidel. %%tip-Zdroj Týnecké listy, č. 5/1999/%
/%
 \\
   
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[lemma="shnilý"][]{0,3}[[lemma="stát"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]