[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Jak si kdo ustele, tak si také lehne. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. 
* Slovensky: [Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. | Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva]
* Slovinsky: [ | ] 
* Maďarsky: [Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten_2. | Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten_2]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [jak] Lemma: [jak]

* [lesa] Lemma: [les]

* [volá] Lemma: [volat]

* [ozývá] Lemma: [ozývat se]
%%

      
!!!Význam(y)
Přísloví popisuje reakci na negativní chování, která často vyvolá stejně negativní protireakci. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Jaký kontrast k tomu, co se učí děti v palestinských školách! Je ovšem pochopitelné, že v podmínkách válečného konfliktu jde zdvořilost stranou a vojáci v ohrožení nejednají s nikým v rukavičkách. Teror z jedné strany zákonitě vyvolává odpovídající protiopatření na straně druhé - __jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá__. Tu Mezinárodním soudem zavrhovanou "zeď" si vynutil Arafat ne tím, že se "dost nesnažil zabraňovat atentátům", ačkoli mu to ukládá tzv. Cestovní mapa, ale že proti nim doslova ani nehnul prstem, naopak k nim ještě povzbuzoval.  %%tip-Zdroj Britské listy, 19. 7. 2004/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="jak"][]{0,1}[[word="do"][]{0,1}[[word="lesa"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]