[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
%%(position:relative;width:100%)
    
      
!!!Közmondás

    Előbb a munka, aztán a szórakozás. [Példa 1 | 1] 
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% 
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]

%%collapsebox-closed 
!!!Komponensek
          
* [előbb] Lemma: [előbb]

* [munka] Lemma: [munka]

* [aztán] Lemma: [aztán]

* [szórakozás] Lemma: [szórakozás]
%%


         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy a [kötelezettségek] teljesítése mindennél előbbre való. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Előbb, a munka, aztán a pihenés. [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Előbb, a munka, aztán az élvezet. [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\

    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%collapsebox-closed
!! Variánskomponensek
* [pihenés] Lemma: [pihenés]

* [élvezet] Lemma: [élvezet]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
%%collapsebox-closed
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
%%quote
Az Endeavour űrrepülőgép személyzete hétfőn személyesen is üdvözölhette a nemzetközi űrállomáson tartózkodókat. A két szerkezetet még szombaton összekapcsolták, de – az „__előbb a munka, aztán a szórakozás__” elv jegyében – az űrrepülőgép asztronautái a hét végén előbb a magukkal vitt robotkar felszerelésével foglalatoskodtak, és csak hétfőn jött el az ideje annak, hogy kiegyenlítsék a nyomást a két utastérben, és felnyissák a keskeny összekötő folyosóhoz csatlakozó zsilipkamra ajtaját.%%tip-Forrás Magyar Hírlap 2001/04/24 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
 Négy évtizedes lelkipásztorkodásom  alatt Isten segedelmével sikerült  olyan életrendet kialakítanom,  mely hivatásomhoz a legméltóbb,  s természetemnek a legmegfelelőbb.  A rendszerességet már kisdiák  koromban is kedveltem,  s ezzel sikerült is  megnyernem oktatóim jóindulatát.  Velem sosem fordult elő,  ami szegény öcsémmel nemegyszer  megesett, hogy otthon  feledjem valamelyik füzetemet vagy  tankönyvemet, nem is  szólva arról, hogy esetleg  ne jusson időm házi  feladataim elkészítésére. Hamar  megtanultam becsülni a bölcs  elvet, hogy __előbb  a munka, aztán  a pihenés__, s ennek  megfelelően ebéd után mindig  a leckéimet készítettem el  először, s csak azután  gondoltam arra, hogy  olvasással vagy egyéb üdvös  szórakozással üdítsem fel elfáradt  lelkemet és testemet. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A halál árnyéka - Bűnösök - Csütörtök - Halálugrás; Szerző: Gyurkó László; Dátum: 1982 /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
 Amikor mindig volt  almástészta a kredencben,  vagy legalábbis valami aprósütemény,  játéknak vettük a hirtelen  divatba jött fatalpu szandálokat.  Memus almásbélesei! Az  illatuk örökre beköltözött a  kredencbe, ma is ha  kinyitod, az ajtó öregesen  roppan, a törékeny holmi  megpendül, mint ijedt  báránykák az akolban,  mikor benéz a farkas,  az én gyermeki emlékezetem,  mely oly boldogan játssza,  hogy bentről egyetlen illedelmes  fuvallatával leteríti a múlt  vadásza. Azé a koré.  Az övék. A tilalom  idejéből való. Még ma  is van, mikor hirtelen  úgy érzem, hogy egyszer  csak hazajönnek, rámszólnak  s újra átvesznek mindent,  s én visszatérhetnék gyermeknek.  Hiszen addig folyton játszottunk  valamit: építőkockáztunk,  römiztünk, feketepétereztünk,  én sürgettem, fújtam  a leglelkesebben, hogy  ugyan játsszunk valamit,  aztán de hamar eltűntem  onnan magam is. Jobb  híján, magányos, érzékeny  kamasznak, akinek mindent  a fejébe tömtek már  s most fanyalogva megállapítja,  hogy látszat szerint lehet,  hogy a világ inkább  szódavizes, vidéki,  fröccsös vasárnap délután,  de ha objektíve is ilyen  volna, akkor még többen  éreznék lehangolónak s amolyan  bús Leopardi-képpel, képességekkel  unatkoznának, vagy haldokolnának  benne. Központi és úgyszólván  örök témám felbukkanásának vagyunk  tanúi. Az engedelmesen  elsajátított és megértett elvekkel  szemben állított - horribile  dictu! - feltétel ez,  vagy csupán illedelmes kérdés:  mikor kell hát élvezni  az életet? Rajtam fogtak  az összes nevelési kikötések,  buzdítások, tilalmak,  de szerencsére nem bírtak,  végül se, a józan  eszemmel. Ennek az __előbb a munka,  aztán az élvezet__ elvnek  ugyanis én is bedőltem.  Kiké is ez az erkölcs?  A derék becsületes embereké,  a Grál-lovagoké, Szent  Antaloké. De jön egy  ellenkező szempont, vagy  gyakorlat s akkor már  a lustáké, butáké,  balekeké, primitíveké,  négereké lesz s a Grál-lovagok,  Szent Antalok jönnek rá  hirtelen, hogy nem kell  úgy hajtani magunkat,  ha megvan a napi banánunk,  inkább kicsit heverészni az  árnyékban, élvezni a  kék eget, álmodozni,  költeni, mint hogy a  robottal sanyargassuk magunkat;  jöttem rá én is,  mert mire a kötelességem  teljesítem, semmire sem  marad időm, erőm és/vagy/és  kedvem. Egy napon belül  s lassan egy életen  belül is megmutatkozott ez  az aránytalanság, mely  a becsapottság érzetét támasztotta  bennem.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A képzeletbeli ásatás; Szerző: Lászlóffy Aladár; Dátum: 1986 /% 
/%
 \\
      
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
% 
/%
 \\
      
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
      
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 

/%
 \\
      
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%

       
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..
       
----
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]