[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Duch je sice ochotný, ale tělé slabé.
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Der Fisch stinkt vom Kopf her. | Der Fisch stinkt vom Kopf her] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Ryba smrdí od hlavy.
* Slovensky: [Ryba smrdí od hlavy. | Ryba smrdí od hlavy]
* Slovinsky: [Riba pri glavi smrdi. | Riba pri glavi smrdi] 
* Maďarsky: [A hal is a fejétől bűzlik/büdös. | A hal is a fejétől bűzlik büdös]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [ryba] Lemma: [ryba]

* [smrdí] Lemma: [smrdět]

* [hlavy] Lemma: [hlava]

%%

               
!!!Význam(y)
       Přísloví konstatuje fakt, že za nezdar zodpovídá vedení, tedy ti, kteří jsou v hierarchii nejvýše.  [Doklad 1 | 1 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
"To ale musí dokázat až vyšetřování." A dodal, že kdyby Havel o léta trvajícím šikanování ve strážních rotách věděl, něco by s tím udělal. Vlivný úředník ministerstva obrany má rovněž pro Tomečka doporučení. "Pro Hradní stráž padne jako ulité: __ryba smrdí od hlavy__. I když v ní působí mimořádně schopní důstojníci, není to nic platné. Hradní stráži nikdo nevelí." Stanovisko velitele Jaroslava Indrucha se nepodařilo získat. Deset vojáků, které kvůli šikaně vyšetřuje policie, slouží dál.
 %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 4. 11. 2000/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[lemma="smrdět"][]{0,2}[[lemma="hlava"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]