[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%columns
 
      
!!! Des einen Glück ist des anderen Leid.
 %%tip-Kommentar Das Sprichwort weist eine breite Streuung von Formvarianten und Ersetzungen von Komponenten auf, von denen keine besonders dominant im Korpus vorkommt. Da das Sprichwort weder im Röhrich noch im Duden 11 verzeichnet ist, wurde hier die Form gewählt, die in den Internetbelegen am frequentesten ist.\\ /% 
    
----
%%coolborder
!!! Übungen
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen.
%%
%%

    
!!! Äquivalente in anderen Sprachen

* Slowenisch: [Kar je za enega sreča, je za drugega nesreča. | Kar je za enega sreča, je za drugega nesreča]
* Slowakisch: [ | ]
* Tschechisch: [Co je pro jednoho štěstí, je pro druhého smůla. | Co je pro jednoho štěstí, je pro druhého smůla]
* Ungarisch: [ | ]

%%collapsebox-closed 
!!!Komponenten
      
    
* [einen] Lemma: [einer]

* [Glück] Lemma: [Glück]

* [ist] Lemma: [sein]

* [anderen] Lemma: [anderer]

* [Leid] Lemma: [Leid]

%%

         
!!!Bedeutung(en)
       Sagt man dafür, dass eine bestimmte Sache oder Entwicklung für den [einen] Menschen [positiv] sein kann, während sie sich für einen [anderen ]Menschen [negativ] darstellt oder auswirkt. [Beleg 1 | 1]  [Beleg 2 | 2 ]  [Beleg 3 | 3 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Gebrauchsbesonderheit(en)
       ''Keine Angabe''
  
%%
       
      
!!!Varianten

%%collapsebox-closed
!!Formvarianten
    

%%(display:inline;) Des einen Leid ist des anderen Glück. [Beleg 4 | 4 ] 
%% \\

%%
    
%%collapsebox-closed
!!Ersetzung von Komponenten
    

%%(display:inline;) Des einen Glück ist des anderen Unglück / Das Glück des einen ist das Unglück des anderen  [Beleg 5 | 5 ]  [Beleg 6 | 6 ] 
%% \\

%%
    
%%collapsebox-closed
!! Variantenkomponenten
      
    
* [Unglück] Lemma: [Unglück]

%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Typische Verwendung im Text
       ''Keine Angabe''
  
%%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
%%
       
%%collapsebox
!!! Belege
     
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Des einen Unglück ist des anderen Leid#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Italiens Fußballverband ~[...~] trennte sich nach der EM-Pleite ~[...~] ohne Abfindungszahlung von Nationaltrainer Donadoni und holte noch am gleichen Tag Weltmeister- Trainer Lippi zurück. «Ich bin sehr, sehr glücklich», sagte der 60- Jährige ~[...~]. __ Des einen Glück ist des anderen Leid __: «Mir tut es leid, dass ein verschossener Elfmeter dazu geführt hat», sagte Donadoni, der mit den «Azzurri» bei der EM im Viertelfinale gescheitert war.  %%tip-Quelle DPA08/JUN.15793 dpa, 26.06.2008; (Zusammenfassung 1915 - neu: Lippi-Vertrag und Reaktionen Donadoni) EM-Versager Donadoni für WM-Held Lippi entlassen - «Sehr glücklich» Von Bernhard Krieger, dpa /% 
/%
 \\
      
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Des einen Unglück ist des anderen Leid#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Man beobachtet das Geschehen nun aus der Perspektive der betrogenen Ehefrau. Auf schmerzlich-schöne Art erinnert Thome uns daran, daß  __des einen  __Freude  __des anderen Leid ist __ und daß es unschuldiges Glück nur im Paradies, nicht aber auf der Erde geben kann. %%tip-Quelle B98/FEB.09381 Berliner Zeitung, 16.02.1998; Ein Märchen aus dem Garten Eden ~[S. 20~] /% 
/%
 \\
      
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Des einen Unglück ist des anderen Leid#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Eine Reihe von Rednern hatte sich ~[...~] eingefunden, um Mann zu verabschieden ~[...~]von der Polizeidirektion ~[...~] Wolfgang Bula. Der erinnerte sich an die vielen Großeinsätze am Nürburgring, bei denen Pfarrer Mann fester Bestandteil der Einsatzbefehle war.  __Des einen Glück ist des anderen Leid __. Die Stadt Erlangen könne sich freuen, ihn zu bekommen, sagte Bula.  %%tip-Quelle RHZ03/DEZ.06508 Rhein-Zeitung, 08.12.2003; Wehmut mischte - sich in die Feier /% 
/%
-----
  
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Des einen Unglück ist des anderen Leid#Formvarianten]): \\
%%quote
Es ist ein magischer Ort, an dem das Mittelmeer und der Atlantik aufeinandertreffen. Wenn da nicht dieser ständige Wind wäre, der die strandhungrigen Urlaubermassen seit Jahren von der Costa de la Luz fernhält. Doch  __des einen Leid ist des anderen Glück __. Dank der starken Winde ist Tarifa das Dorado für Surfer aus aller Welt.  %%tip-Quelle RHZ08/AUG.21577 Rhein-Zeitung, 26.08.2008; Südzipfel Europas ist ein Surfermekka /% 
/%
 \\
      
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Des einen Unglück ist des anderen Leid#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Harold, ein Spieler, und Willie, ein Black-Jack-Dealer, laufen sich immer wieder über den Weg.  __Des einen Glück ist des anderen __ Unglück. Eines Tages versucht Harold die Bank der Spielhölle zu sprengen, in der Willie als Kartengeber arbeitet. Es kommt zu einem erbitterten Duell der Spieler. %%tip-Quelle  M98/AUG.65553 Mannheimer Morgen, 08.08.1998; Im Angebot  /% 
/%
 \\
      
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Des einen Unglück ist des anderen Leid#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Das  __Glück des einen ist das __ Unglück  __des anderen __. Bricht südlich der Damm, sinkt nördlich der Pegelstand. Es waren die Deutschen, die zuerst von dieser Oder- bzw. Elbe-Regel profitierten ~[...~]. %%tip-Quelle  T97/JUL.32722 die tageszeitung, 29.07.1997, S. 13, Ressort: Kultur; Die Katastrophenhilfe wartet am Zoll  /% 
/%
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!Weitere Belegsuche im Korpus

Im [Deutschen Referenzkorpus | http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/] können über [COSMAS II | http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/] weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:\\
      __&Glück /s0 (&Unglück oder &Leid) /s0 &sein /s0 &ein /s0 (anderen oder Anderen oder andern oder Andern)/s0 (des oder Des)__\\
      
%%

----
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig]