[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
%%(position:relative;width:100%)
    
      
!!!Príslovie

    Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. [Doklad 1 | 1] 
    
    
!!! Ekvivalenty v iných jazykoch

* Nemecky: [Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Darovanému koňovi sa nepozerá do papuľe."\\ /%
* Slovinsky: [Slovinské príslovie | Stránka slovinského príslovia] 
* Česky: [České príslovie | Stránka českého príslovia]
* Maďarsky: [Maďarské príslovie | Stránka maďarského príslovia]

%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [darovanému] Lemma: [darovaný]

* [koňovi] Lemma: [kôň]

* [nepozeraj] Lemma: [pozerať]

* [zuby] Lemma: [zub]
%%

         
!!!Význam(y)
       Opis významu príslovia s [kľúčovými komponentmi v hranatých zátvorkách] na vytvorenie indexu. [Doklad 2 | 2 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti použitia
      Zvláštnosti použitia príslovia s [kľúčovými slovami v hranatých zátvorkách] na vytvorenie indexu.  [Doklad 3 | 3 ]  
      \\
      
%%
       
      
!!!Varianty

      
!!Tvarové varianty
    

%%(display:inline;) Tvarový variant 1 [Doklad 4 | 4 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Tvarový variant 2 %%tip-Kommentár Potenciálny komentár\\ /% [Doklad 5 | 5 ] 
%% \\

    
%%collapsebox-closed
!!Zámena komponentov
    

%%(display:inline;) Darovanému koňovi na zuby
%%tip-X 
||zástupný komponent ||Slovný druh ||Komentár  
| nehľaď \\nekukaj\\zástupný komponent2\\zástupný komponent3 | sloveso | Variujú synonymá slovesa pozerať.  /% [Doklad 6 | 6 ] [Doklad 7 | 7 ]   
%% \\
/%

%%collapsebox-closed
!! Variantné komponenty

* [Variantný komponent 1] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 1]

* [Variantný komponent 2] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 2]

* [Variantný komponent 3] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 3]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Typické použitie v texte

%%(display:inline;) V textoch sa príslovie často používa v rôznych transformovaných podobách. Často je uvádzané introduktormi typu ''je netaktné, nepatrí sa, nesluší sa pozerať'' ... a pod. [Doklad 8 | 8 ] 
%% \\ 
 
%%(display:inline;) Príslovie sa často transformuje do súvetí, napr.:   
Vraví sa , že darovanému koňovi by sa na zuby nemalo pozerať [Doklad 9 | 9 ] 
%% \\ 
/%
       

%%(display:none)
Tematické okruhy (SK)
       
* [a]
%%
       
%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odsek [Príslovie | Základný tvar príslovia#Príslovie]): \\
%%quote
 
 Absurdita spočíva v tom, že nikde na svete a doposiaľ ani na Slovensku neexistuje taká emisia dlhopisov, pri vyplácaní ktorej by emitent prenášal náklady spojené s výplatou dlhopisov na oprávneného majiteľa. Uvedený postup zároveň nemá oporu ani v slovenskom právnom poriadku. Občania však neprotestujú, sú totiž radi, že sa konečne dočkali peniažkov, na ktoré trpezlivo čakali. Riadia sa podľa známeho príslovia – __darovanému koňovi na zuby nepozeraj__. Prečo FNM preniesol náklady spojené s vyplácaním na majiteľov ? %%tip-Zdroj Domino Fórum. Bratislava: Dominopress spol. s r. o. 2001, číslo 29. /% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odsek [Význam(y) | Základný tvar príslovia#Význam(y)]): \\
%%quote
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
 \\
 
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odsek [Zvláštnosti použitia | Základný tvar príslovia#Zvláštnosti použitia ]): \\
%%quote
~[...~]Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
 \\
      
-----
[Doklad 4 | #4 ] (Odsek [Varianty - Tvarové varianty | Základný tvar príslovia#Tvarové varianty]): \\
%%quote
 Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
 \\

  
[Doklad 5 | #5 ] (Odsek [Varianty - Tvarové varianty | Základný tvar príslovia#Tvarové varianty]): \\
%%quote
 Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
 \\
      
[Doklad 6 | #6 ] (Odsek [Varianty - Zámena komponentov| Základný tvar príslovia#Zámena komponentov]): \\
%%quote
Podľa metodiky školstva by malo byť v okresoch viac učiteľov, ako je v súčasnosti. Ministerstvo financií má však dojem, že by ich malo byť menej, poznamenal Milan Ambróz. Pri otázke, odkiaľ ministerstvo financií prostriedky zobralo , prednosta poznamenal: __Darovanému koňovi na zuby nekukaj__ %%tip-Zdroj Východoslovenské noviny - Korzár 2001/05 /% 
/%
 \\

[Beleg 7 | 7 ] (Odsek [Varianty - Zámena komponentov| Základný tvar príslovia#Zámena komponentov]): \\
%%quote
Predsa len tu je lepšie ako pod šírym nebom – darovanému koňovi na zuby nehľaďte. Vynasnažím sa, aby ste tu mali čo najväčšie pohodlie. O chvíľu sa vrátim.  %%tip-Zdroj Shakespeare, William: Kráľ Lear. Bratislava: Tatran 1976. Preklad: Jozef Kot. /%     
%% \\
-----
  
[Doklad 8 | #8 ] (Odsek [Typické použitie v texte | Základný tvar príslovia#Typické použitie v texte]): \\
%%quote
Na malú slávnosť však boli pozvaní aj zástupcovia ďalších piatich a ani tí neodišli z bieleho domu naprázdno. Odniesli si dohromady 450 kompaktných diskov a 200 kaziet s nahrávkami pesničiek pod názvom "Na košickej turni ..." v podaní - Rudolfa Schustera. Obišli v podstate lepšie ako ich kolegovia, keď počítame hoci aj dumpingovú cenu za CD - 200 Sk. Viem, __je netaktné pozerať sa darovanému koňovi na zuby__ a prepočítavať dobrý úmysel primátora na koruny. Jeho šľachetnosť ale má trhliny. Potláčané rozpaky vecne obdarovaných to dokazovali. Keď som sa jedného z nich opýtal, čo s tým budú robiť, pokrčil plecami. A tak som mu prisľúbil, že z najbližšej výplaty jednu nahrávku od neho kúpim.  %%tip-Zdroj SME. Denník. Bratislava: Petit Press 3.5.1997/% 
/%
 \\
      
-----
  
[Doklad 9 | #9 ] (Ďalšie doklady): \\
%%quote
Hoci isté slovenské príslovie vraví, že darovanému koňomi by sa na zuby nemalo pozerať, bývalému maďarskému prezidentovi Árpádovi Gönczovi zrejme tieto slová nemal kto preložiť. Pri jeho návšteve Košíc v máji 1999 mu vtedy čerstvozvolený slovenský prezident Rudolf Schuster daroval obraz od akademického maliara Štefana Rožkovániho s vyobrazením Zámočníckej ulice. Toto umelecké dielo v hodnote okolo 30 000 Sk pobudlo v Göncziho zbierke len niečo vyše poldruha roka, pretože koncom minulého tisícročia sa na aukcii v Budapešti predalo prostredníctvom istej nadácie neznámemu majiteľovi v prepočte za 6 000 Sk  %%tip-Zdroj Východoslovenské noviny - Korzár 2001/03  /% 
/%
 \\
      

[Doklad 10 | #10 ] (Ďalšie doklady): \\
%%quote
No ak ste zavítali do tohto mesta, zrejme ste si sem neprišli obzerať pamätihodnosti ako ostatní členovia vášho zájazdu. Bryson vysvetlil podstatu chúlostivej operácie, na ktorú by Tarnopoľského rád najal. Len čo Bryson vyslovil meno Prišnikov, pracovníka KGB to očividne vyviedlo z miery. Milý Coleridge, __nepatrím k ľuďom, čo pozerajú darovanému koňovi na zuby__. Ako viete, vždy som sa veľmi rád zúčastňoval na našich spoločných podnikoch.  %%tip-Zdroj Ludlum, Robert: Projekt Prometeus. Bratislava: Ikar 2003. 494 s. Preklad: Jozef Kot.  /% 
/%
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!Ďalšie vyhľadávanie dokladov

V [Slovenskom národnom korpuse | http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/index] možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [[lemma=" "] [[]* [[lemma=" "] \\
      
%%

       
!!!Cvičenia

K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
       
----
[Liste aller Sprichwörter|SK_in_Arbeit]