Príslovie#
Bližšia košeľa ako kabát. [Doklad 1]
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Jeder ist sich selbst der Nächste Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."
- Slovinsky: Slovinské príslovie
- Česky: České príslovie
- Maďarsky: Maďarské príslovie
Význam(y)#
Príslovie označuje negatívnu ľudskú vlastnosť, ktorá je založená na egoistickom uprednostňovaní vlastných záujmov. [Doklad 2]Zvláštnosti použitia#
Zvláštnosti použitia príslovia s kľúčovými slovami v hranatých zátvorkách na vytvorenie indexu. [Doklad 3]Varianty#
Tvarové varianty#
Tvarový variant 1 [Doklad 4]Tvarový variant 2 Potenciálny komentár
[Doklad 5]
Zámena komponentov#
Varianty s jednoduchou zámenou komponentov potenciálny komentár[Doklad 6]
Varianty s komplexnými zástupnými komponentmi
zástupný komponent | Slovný druh | Komentár |
---|---|---|
napr. zástupný komponent1 zástupný komponent2 zástupný komponent3 | Slovný druh zástupného komponentu | Komentár k zástupným komponentom |
Variantné komponenty#
Typické použitie v texte#
Typické použitie príslovia v texte [Doklad 8]Použitie s komplexnými zástupnými komponentmi
Zástupny komponent | Slovný druh | Komentár |
---|---|---|
napr. Zástupný komponent1 Zástupný komponent2 Zástupný komponent3 | Slovný druh zástupného komponentu | Komentár k zástupným komponentom |
[Doklad 9]
Doklady#
[Doklad 1] (Odsek Príslovie):
Keď Mikuláš Dzurinda minulý týždeň voči tomuto zákonu predložil pätnásť výhrad a povedal jasné nie, tak zostali zaskočení. Zrazu je oheň na streche a slovenská koalícia čelí prvej važnej kríze. Otázka však znie: je tento zákon problémom Maďarska alebo Slovenska? Poradca premiéra pre zahraničnopolitické otázky Miroslav Wlachovský to povedal jasne: „Tento problém je predovšetkým maďarský problém a žiaden dokument prijatý medzi Maďarskom a Slovenskom nezasahoval do právneho systému druhej krajiny, až prišiel tento zákon.“ Bližšia košeľa ako kabát. Prečo potom tento zákon vlastne vznikol? Pre Orbána a jeho garnitúru mal predovšetkým symbolický význam. FIDESZ potreboval pred voľbami eliminovať nacionalistov a pritiahnuť ich voličov. To sa mu aj podarilo, ale za cenu vybičovanej atmosféry nenávisti a ostrej polarizácie spoločnosti. Hlavným cieľom tejto právnej normy bolo „prekonať traumu z Trianonu“, „zjednotiť maďarský národ ponad hranice“ a dosiahnuť stav, aby sa „Maďari na rodnej zemi cítili ako vo svojej vlasti“. Slovo 2002/49
[Doklad 2] (Odsek Význam(y)):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 3] (Odsek Zvláštnosti použitia):
[...]Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 4] (Odsek Varianty - Tvarové varianty):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 5] (Odsek Varianty - Tvarové varianty):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 6] (Odsek Varianty - Zámena komponentov):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Beleg 7] (Odsek Varianty - Zámena komponentov):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 8] (Odsek Typické použitie v texte):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 9] (Ďalšie doklady):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
V Slovenskom národnom korpuse možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [lemma=" "] []* [lemma=" "]
Cvičenia#
K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
Liste aller Sprichwörter
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.