[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!!Az idő pénz. ---- %%(display:none) %%coolborder !!!Gyakorlatok Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. %% %% %% !!! Ekvivalensek más nyelvekben * Német: [Zeit ist Geld. | Zeit ist Geld] * Szlovén: [Čas je denar. | Čas je denar] * Szlovák: [Čas sú peniaze. | Čas sú peniaze] * Cseh: [Čas jsou peníze. | Čas jsou peníze] %% %%collapsebox-closed !!!Komponensek * [idő|Search:hukomidő] Lemma: [idő|Search:hulemidő] * [pénz|Search:hukompénz] Lemma: [pénz|Search:hulempénz] %% !!!Jelentés(ek) Annak kifejezésére mondják, hogy az időveszteség anyagi veszteséget is jelenthet, azaz a gyorsaságnak, illetve a késlekedésnek ára van. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!!Sajátos használat A közmondás sajátos használata. \\ %% !!!Variánsok %%collapsebox-closed !!Alakváltozatok %% %%collapsebox-closed !!Komponensek cseréje %% %%collapsebox-closed !!!Tipikus használat a szövegben %% \\ %%(display:none) Themenbereiche (GER) * [a] %% !!!Példák [Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Az idő pénz#Sprichwort]): \\ %%quote A privatizációra pedig minden másnál inkább érvényes a régi bölcsesség: __az idő pénz__. Minden elvesztegetett hét, hónap, év aránytalanul nagy vagyonvesztést hoz, miközben megnöveli a veszteséges állami vállalatok működésképes állapotban való tartásából a költségvetésre (végső soron az adófizetőkre) háruló terheket. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/02/10., 7 /% /% ----- [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az idő pénz#Bedeutung(en)]): \\ %%quote Az osztrákok számára pedig – akik ha pár perccel hamarabb adják be pályázatukat, 36,7 millióért verseny nélkül megszerezhették volna Kecskemét legértékesebb telkét – marad a régi közmondás örök tanulságul: __az idő pénz__. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1994/11/2 ., 17 /% /% \\ [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az idő pénz#Bedeutung(en)]): \\ %%quote A kikötőben már türelmetlenül várta őket a kereskedő. Kis köpcös, fürge ember volt. Fekete szemében, rövid karjaiban fénylett, lüktetett az erő. Csupa mozgás volt. Kemény hasának íve, mintha erőszakosságot kölcsönzött volna lényének. Cseppet sem lepte meg a kormányos közlése. Nem ért rá mérgelődni. Épp ellenkezője volt a másiknak, a túlparti borásznak. Nem kocsmáros, hanem igazi borkereskedő, aki tudja, hogy __az idő pénz__. A részeget a partra dobatta, és este az újnak a Halászcsárdában fizetett fél liter bort. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Kinek könnyebb?; Szerző: Takáts Gyula; Dátum: 1963 /% /% \\ [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az idő pénz#Bedeutung(en)]): \\ %%quote Ennek a megoldásnak - amint az múlt héten Londonban, az Invisix ( a Motorola és a Cisco Systems vegyesvállalata ) központjában, a GPRS-rendszer első nemzetközi sajtóbemutatóján is kiderült - számos előnye van, és mindegyik készpénzre váltható. Az első, hogy a hívás felépítésére sosem kell várni - azaz a hívó mindig kapcsolható -, hiszen az szinte elképzelhetetlen, hogy az elküldendő adatcsomagokat az internet kínálta, gyakorlatilag végtelen irány közül az egyik felé sem lehet útnak indítani. Márpedig __az idő pénz__, s a gyorsan célba juttatott információ kincset ér. Ennél is hasznosabb tulajdonság, hogy a megkezdett adatátvitel vagy letöltés igen gyorsan be is fejeződik, vagyis a hívás csak rövid ideig tart. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A GSM-technológia utóda; Szerző: Hargitai Miklós; Dátum: 2000/07/13 /% /% ----- [Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az idő pénz#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ %%quote Eddig a pontig a történet bájos, ízig-vérig meseszerű, mégsem naiv, amolyan mai mese, a ma racionális emberének, gyerekének. Miután a nagy vízen átkelnek, a Dollária fővárosú Pénzország bemutatásakor Marton Lili néhol " túllő a célon ", túlzásai helyenként erőltetettnek tűnnek. Ezt leszámítva érdekes játék ( az elvakult pénzvilág rovására ): maró gúny, irónia. Itt mindenki rohan, mert __az idő pénz__, templomuk a tőzsde, Szent Kamathoz és Szent Profithoz fohászkodnak. Mindenük a pénz, érte csalni, ármánykodni képesek. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: A kis táltos meseregénye; Szerző: ZSIDÓ FERENC; Dátum: 2001/08/07 /% /% \\ \\ %%collapsebox-closed !!!További példák keresése a korpuszban A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet. %% ---- [Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]