[{ALLOW view Editors}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] [{TableOfContents numbered='true'}] \\ %%(position:relative;width:100%) !!!Közmondás Az idő minden sebet begyógyít. [Példa 1 | 1] !!! Ekvivalensek más nyelvekben * Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts] * Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% * Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] * Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] %%collapsebox-closed !!!Komponensek * [idő] Lemma: [idő] * [minden] Lemma: [minden] * [sebet] Lemma: [sebet] * [begyógyít] Lemma: [begyógyít] %% !!!Jelentés(ek) Annak kifejezésére mondják, hogy az idő múltával minden bajt, fájdalmat, negatív élményt többnyire elfelejt az ember [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!!Sajátos használat A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 3 | 3 ] \\ %% !!!Variánsok !!Alakváltozatok %%(display:inline;) Az idő sok sebet begyógyít. %%tip-Kommentár Inkább alkalmi változat, l. a példánál is.\\ /% [Példa 4 | 4 ] %% \\ %%(display:inline;) Az idő minden sebre gyógyír. %%tip-Kommentár Meglehetősen gyakori változat, a fővariánssal egyenértékű. \\ /% [Példa 5 | 5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !!Komponensek cseréje %%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] %% \\ %%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével %%tip-X ||Füller ||Wortart ||Kommentár | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] %% \\ %%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével %%tip-X ||Füller ||Wortart ||Kommentar | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] %% \\ %% %%collapsebox-closed !! Variánskomponensek * [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] * [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] * [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] %% %%collapsebox-closed !!!Tipikus használat a szövegben %%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente %%tip-X ||Füller ||Wortart ||Kommentár | z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] %% \\ %%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] %% \\ /% %%(display:none) Themenbereiche (GER) * [a] %% %%collapsebox-closed !!!Példák [Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Az idő minden sebet begyógyít#Sprichwort]): \\ %%quote Közben levelet is ír a tagságnak, a többi elhagyott kedvesnek, mégse a szomszédtól hallják meg a hírt, hogy az Iván megy, de azért ezentúl is jó barátok lesznek, az __idő__ majd __minden sebet begyógyít__. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/04/16 /% /% ----- [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az idő minden sebet begyógyít#Bedeutung(en)]): \\ %%quote Szia Galine! Én még azért hozzászólnék ehhez a témázhoz, bár látom hogy szinte teljesen kiaknázták a többiek. Szóval én tudom hogy te most milyen lelkiállapotban lehetsz, mert én is a tiédhez hasonló cipőben jártam. Egy igazán hosszú és érteékes párkapcsolat végén ( aminek nem én vetettem véget ) tavaly októberben úgy éreztem hogy vége a világnak. Több hónapig kívülről ugyan normális embernek látszva, belülről viszont annál inkább üresen kongón ( tisztára mint egy kifújt húsvéti hímes tojás ) járkáltam. Buliba. Társaságba. Szabadidős programokra. Emberek közé. Nem értettem, hogy bár társat kerestem az ott lévő hímnemű alanyok között, miért nem veszi senki a jelzéseimet, miért kerül el mindenki mint egy leprást, alig pár perc beszélgetés után. Hát azért, mert az ember lelkiállapota ha akarja ha nem, az arcára, gesztusaira van írva. Aztán, ahogy telt múlt az idő ( mert nagy bölcs volt aki azt mondta, hogy __az idő minden sebet begyógyít__ ) és kezdtem magam újra nem sajnálni, kezdtem újra elhinni hogy szép vagyok, okos vagyok, szerény vagyok: ), csodák csodájára megnyíltak előttem az addig faltörő kossal döngetett kapuk egy pici érintésre is. Galine, kérlek próbáld meg te is elhinni magadról hogy értékes ember vagy. Ja, és mi lenne, ha eegyszer egy társaságban nem bohóckodni próbálnál, hanem csak úgy simán ellezulni és nyitott szívvel várni és fogadni a történéseket? %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: NeTuddKi; Dátum: 1998/07/10 /% /% ----- [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az idő minden sebet begyógyít#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ %%quote Reális érvekkel minden egyensúlyba hozható, még akkor is, ha megmarad ennek az érzelmi töltése. Olyan ez, mint egy haláleset a családban, súlyos, elviselhetetlen csapásnak érezzük, __az idő múlása mégis gyógyír rá__. Fájdalmas emlékként marad meg, de mélyre elraktározódva. Az ember pedig racionálisan túllép rajta.%%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Megbékélni a sorssal; Dátum: 1997/09/27 /% /% ----- [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Az idő minden sebet begyógyít#Formvarianten]): \\ %%quote Kedves mindenki! viszlát egy másik helyen, és máskor. a tárgyalt csoportról pedig indítsunk egy év múlva egy újabb topicot ( bár csak ha oszi is így gondolja ). __az idő sok sebet begyógyít__, sok dolgot világosságra hoz és igazol ( ez ugyan közhelyszerű, de talán igaz ). viszlát, visszhal, visszolvasásra!%%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: drugics; Dátum: 1999/02/05 /% %%tip-Kommentár Inkább alkalmi varáns, nem tipikus a __minden__ komponens kicserélélése a __sok__-kal, bár a közmondás igazságértékének viszonylagosságát képes tükrözni ez a változat. /% /% \\ [Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Az idő minden sebet begyógyít#Formvarianten]): \\ %%quote Aztán elolvastam azt a levelet, amit Jeszenszky Géza, Magyarország washingtoni nagykövete Fábry Pál üzletemberhez, a Pulitzer-emlékdíj alapítójához írt. Egyet akarok vele érteni, ám nem megy, mindkettőnknek úgy lesz jobb, ha ezt nem is erőltetjük, Géza; nem értünk egyet, ne is ábrándozzunk róla, felhörpintettem a keserűség méregpoharának minden cseppjét, nem kell hazajönni Washington DC-ből ( a távolság és __az idő minden sebre gyógyír__ ). Ne költözzünk össze. Má ' bocsánat, de " magánlevélben néha erősen fogalmaz az ember, ami inkább az erkölcsi felháborodás eredménye " ( Jeszenszky a Népszabadságnak ). Mit csinált a jó Jeszenszky? %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: Makai József : Géza pennája; Dátum: 1999/11/24/% /% \\ [Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% % /% \\ [Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% ----- [Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% \\ [Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ %%quote Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% /% %% %%collapsebox-closed !!!További példák keresése a korpuszban A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet. %% !!!Gyakorlatok Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. ---- [Az összes közmondás listája|Vorlagen]