[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Az ígéret szép szó (ha megtartják, úgy jó). 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Versprochen ist versprochen. | Versprochen ist versprochen] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ami meg van ígérve, az meg van ígérve."\\ /% 
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% 
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]

%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [ígéret] Lemma: [ígéret | ígéret (Lemma)]

* [szép] Lemma: [szép | szép (Lemma)]

* [szó] Lemma: [szó | szó (Lemma)]

* [ha] Lemma: [ha | ha (Lemma)]

* [megtartják] Lemma: [megtart | megtart (Lemma)]

* [úgy] Lemma: [úgy | úgy (Lemma)]

* [jó] Lemma: [jó | jó (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy csak úgy ér valamit az ígéret, ha teljesítik is. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Az ígéret szép szó#Sprichwort]): \\
%%quote
Nem tudta volna az Aris  Rt. sem eladni,  bármennyire bizonykodott is kortesbeszédeiben  a volt polgármester,  mert eleve adományból épült  az objektum, az Aris  Industrie pedig vegyes (  francia és román ) tőkével  működő részvénytársaság. Az  Aris is megbízást kapott  csupán, hogy felépítse  az épületet a Csereháton,  s utána adományozza a  görög katolikusoknak. Egyféleképpen  mégis lehetne: a svájci  Bazel Hilfe alapítványnak visszautalni  az adományt, amit egyszerűbben  és közérthetőbben így mondhatnánk:  vissza gyorsan a kályhához,  ha taktust vétünk, és  kezdődik elölről a tánc!  Nem ártott volna óvatosabban  fogalmazni, esetleg csak  így: előtárgyalások folynak  az épület esetleges visszaszezésére...  Vagy: vannak ígéretek,  ugyebár. * __Az ígéret persze szép  szó: be is kell  tartani__. S a koncessziós  szerződés? Az épület  is tulajdonjogilag a városra  száll majd - 99 év  múlva.  %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Nincs apelláta - pontot tettek a Cserehátra; Szerző: ( Telefonon ); Dátum: 2000/05/06 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
" Gyúrj össze mindent!  " Az ígéretek tudományos  földjén __Az ígéret -  a közmondás szerint -  szép szó__, ám  a különféle tudományágak képviselői  úgy vélik, bonyolult,  összetett jelenség is,  amelynek megértéséhez a nyelvészet  eredményére éppúgy szükség van,  mint a történettudományéra,  a közgazdaságéra vagy éppen  a lélektanéra. S mivel  az ígéretek földjén nem  árt jól tájékozódni,  beszélgetésre hívtuk e tudományágak  egy-egy képviselőjét. %%tip-Forrás Élet és Tudomány; Cím: " Gyúrj össze mindent ! "; Dátum: 1998 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
__Az ígéret szép szó__
A Villamosenergia-ipari Dolgozók Szakszervezete (VDSZ), ha más módon nem megy, akár zajos demonstrációval is megpróbálja kikényszeríteni a kormány há-rom évvel korábbi ígéretének betartását – jelentette ki a HVG-nek Gál Rezső szakszervezeti elnök. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1998/05/16., 77 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
" Elmondhatják -e önről  a kárpótlásijegy-tulajdonosok, hogy  a magyar miniszterelnök úr  szavatartó ember, avagy  nem ismeri ön azt a  mondást, hogy __az ígéret szép szó,  ha betartják úgy jó__?  "  %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: BOROS LÁSZLÓ jegyző :; Dátum: 1995/11/27 /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Emiatt Dénes László  elkeseredésében le is mondott,  mert túl sötétnek látta  lapja helyzetét, de  aztán a " szomszéd tehénnek  sincs mit ennie " alapon  feltápászkodott, és ismét  az Erdélyi Napló élére  állt, bár a helyzet  semmit sem javult. Jelenleg  például székhely gondokkal küszködik,  mert a szerkesztőség a  katolikus egyház egyik épületében  működik, három kicsi  irodában, tízmillió lej  lakbérért fenntartási költségekkel  együtt. " Kértük a  püspök urat, engedje  el nekünk legalább a  túl drága lakbért, de  hajthatatlan volt, s  zordon hangon kijelentette,  nem teheti, nem engedi  a káptalan. Ekkor Tőkés  László református püspökhöz fordultunk,  aki megígérte nekünk,  hogy tanulmányozni fogja a  helyzetet. __Az ígéret  szép szó, ha  betartják, úgy jó__ "  - gondolja némi reménnyel  a főszerkesztő úr. NAGY  ÁGENES SZERK. MEGJ.:  Megértjük az Erdélyi Napló  gondjait. Tényleg nem  könnyű Romániában magyar nyelvű  napi - vagy hetilapot  kiadni.%%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Pomogáts Béla nem kér honoráriumot; Szerző: NAGY ÁGENES; Dátum: 2001/20/04 /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Higgyük, ne higgyük?  Aligha ez a lényeg.  Elvégre lesz, ami lesz.  És előfordulhat: éppen  az lesz, hogy a  csernátoni meghívóra többen válaszolnak  majd, mint valaki is  gondolná. S ha ez  így lesz, ne Markó  Bélát, ne Takács Csabát,  és még csak Verestóy  Attilát se kárhoztassuk,  hanem a több mint kétszínű  román politikát, amely  képtelen megtanulni azt az  egyszerű szabályt, hogy  az ígéret szép  szó, ha betartják,  úgy jó. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: A kör bezárul ?; Szerző: GYARMATH JÁNOS; Dátum: 1998/18/08 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Mit értsünk azon, hogy  az MKP-nek a sarkára  kell állnia? A kormányból  való kilépést? Folyamatában  kell látni a történteket.  A kormányzás első évében  a meciari korszakból örökölt  hibákat próbáltuk helyrehozni,  a második évben viszont  egyetlen olyan határozat vagy  intézkedés nem történt,  amely az idei prioritások  közé az MKP javaslatára  bekerült célok megvalósítását szolgálta  volna. Eljutottunk oda,  hogy ki kell mondani:  __az ígéret szép  szó, ha megtartják,  úgy jó__. A koalíciós  szerződés, a kormányprogram  vagy az idei prioritások  nemcsak gentlemani megállapodásnak  tekinthetőek, hanem szerződéseknek,  amelyeket ha valaki nem  tart be, felborul a  koalíció. Érzésem szerint  az országos tanácsnak ki  kell mondania, a kormánykoalíció  arra kényszerítheti az MKP-t,  hogy keményebben politizáljon.  Ez nem is radikalizmus,  hanem a kormányprogramnak és  a koalíció választóknak tett  ígéreteinek a határozott képviselete.  %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: Bugár Béla : az MKP részéről nem radikalizmusról , hanem a kormányprogram és a prioritások képviseletéről van szó; Szerző: P. VONYIK ERZSÉBET; Dátum: 2000/10/07 /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | Az ígéret szép szó#Formvarianten]): \\
%%quote
Nos, " polgárnak lenni  nem rang, hanem magatartás.  Olyan közös értékrend és  olyan józan életszemlélet egyben,  mely ösztönösen keresi a  dolgok természetes rendjét,  és amely mindig is annak  fenntartásában érdekelt. Ez  a magatartás magától értetődő  és elpusztíthatatlan. Elpusztíthatatlan,  mert mélyen emberi.  " A dolgok természetes  rendje tehát most állt  helyre, elvégre polgári  kormány van hatalmon,  amelyik megtartja ígéreteit,  hiszen ( egy újabb alfejezet  címét idézve ) " __az  ígéret szép szó,  ha megtartják, úgy jó__  ". A kormány amúgy  " időseink pártján áll  ". Egészen pontosan:  " A nyugdíjasoknak a  nagy gyógyszergyártókkal és -  forgalmazókkal vívott éveken át  reménytelennek tűnő küzdelmében a  polgári kormányzat az idősek  pártjára állt. " %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Az ígéret szép szó#Formvarianten]): \\
%%quote
Örvendetes viszont, hogy  a reményteljes ipari parkok  között az ismert losonci  és erdőháti kezdeményezés mellett  több dél-szlovákiai is előfordul:  Horvátjárfalu, Bős és  Léva. Bősön a vízi  erőmű felvonulási területén telepednének  meg a külföldi cégek,  Léván pedig a Levitex  területére szeretnének új beruházókat  csábítani. A makrogazdasághoz  visszatérve Elena Kohútiková,  a jegybank új alelnöke  bejelentette, hogy a  tavalyi folyó fizetési mérleghiány  valószínűleg a GDP 3,  7 százaléka lesz. Ez  ugyan jóval kevesebb,  mint a meciari idők  önpusztító tízszázalékos hiányai,  de szinte duplája annak,  amit a kormánykoalíció ígért.  Márpedig ebben a szférában  különösen érvényes __az ígéret szép szó,  ha megtartják, úgy jó__  elve, így nem csodálkozhatunk,  ha ennek pénzpiaci következményei  lesznek. Az egyetlen  mentség, hogy a hiány  az utolsó negyedév váratlan,  25 milliárd koronás külkereskedelmi  hiánya miatt ugrott meg,  ez pedig nagyrészt a  technológiák behozatalával függ össze.  Enélkül a folyó fizetési  mérleghiány 2, 5 százalék  körül alakult volna.%%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: HETI GAZDA ( G ) SÁG; Szerző: TUBA LAJOS; Dátum: 2001/03/05 /% 
/%
 \\
      
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]