[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
    
      
!!!Alamuszi macska nagyot ugrik. 

%%tip-Kommentár Az adatbázisban szereplő többi nyelvben más kifejezést találunk: a német __Stille Wasser sind tief__ 'A nyugodt, csendes vizek mélyek' fordulatot, illetve  szláv megfelelőit. Ezeknek a formai oldalról a magyarban voltaképpen a __Lassú víz partot mos__ kifejezés felelne meg, ám jelentéstanilag mégsem: ez ugyanis azt jelenti, hogy 'szívós, kitartó munkával biztosan elérhetjük a célunkat', míg a hasonló szerkezetű német közmondás jelentése más, l. alább. \\ /% 

----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%


    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Stille Wasser sind tief. | Stille Wasser sind tief] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes vizek mélyek."\\ /% 
* Szlovén: [Tiha voda bregove dere. | Tiha voda bregove dere] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /% 
* Szlovák: [Tichá voda brehy myje|Tichá voda brehy myje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /% 
* Cseh: [Tichá voda břehy mele. | Tichá voda břehy mele] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /% 


%%collapsebox-closed 
!!!Komponensek
          
* [alamuszi|Search:hukomalamuszi] Lemma: [alamuszi|Search:hulemalamuszi]

* [macska|Search:hukommacska] Lemma: [macska|Search:hulemmacska]

* [nagyot|Search:hukomnagyot] Lemma: [nagy|Search:hulemnagy]

* [ugrik|Search:hukomugrik] Lemma: [ugrik|Search:hulemugrik]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy látszólag nyugodt, kiegyensúlyozott embereknek néha olyan meglepő reakcióik, tulajdonságaik lehetnek, amit nem tételeztünk volna fel róluk. [Példa 1 | 1 ]    [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Példa 2 | 2 ] 
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

      
!!Alakváltozatok
    

%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Alamuszi nyuszi nagyot ugrik. %%tip-Kommentár A __nyuszi__ komponens itt feltehetően csak az __alamuszi__ és a __nyuszi__ szavak rimelő összecsngése miatt került a kifejezésbe. Viccekben is feltűnik az __alamuszi nyuszi__ elnevezés. \\ /%  [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ]  
%% \\

%%
    
%%collapsebox-closed
!! Variánskomponensek
* [nyuszi|Search:huvkonyuszi] Lemma: [nyuszi|Search:huvlenyuszi]

%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       

!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Alamuszi macska nagyot ugrik#Sprichwort]): \\
%%quote
 Az egyik lány jelentkezik:  - Szerintem a B. Mari.  Két lány elment utána,  a Hopcsek és a Kocsmáros.  - A Kocsmáros ügyes.  - Nono, a Hopcsek  __alamuszi macska, nagyot  ugrik__. Ha megtalálják  a nadrágot Marinál,  ő lesz az első,  aki betakarja. - Mit  gondoltok, holnap bejön  B. Mari? - Á,  ha ellopta, akkor egy  darabig nem látjuk.  Közben az üldözők visszatérnek  eredménytelenül, a rendész  ajánlkozik, hogy felnyitja  B. szekrényét, hátha  ott a farmer.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A szent tehén; Szerző: Moldova György; Dátum: 1980 /% %%tip-Kommentár A példa nem egészen a közmondás hagyományos alakját tükrözi, hiszen be van építve a szövegbe: első fele névszói állítmányként, a második pedig az első mellékmondathoz csatlakozó következtető mondatként.\\ /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Sajátos használat | Alamuszi macska nagyot ugrik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
ÉLJEN ÉS VIRÁGOZZÉK A  MEGBONTHATATLAN GORDIUSZI CSOMÓ!  Ja, erről jut eszembe:  jutalmul, ha végig olvastátok,  pár közmondás: -Minden  lassú vízbe mártott test  a súlyából annyit veszt,  amennyi az általa elmosatott  part súlya. - __Az alamuszi macska nagyobbat ugrik a tűzhelyről,  ha be van gyújtva__.  - __Ha az alamuszi macskát  megijesztjük, vagy nagyot  ugrik vagy szörnyet hal  ijedtében__. -Tanulj jó  pap, holt pap lesz  belőled. -Kinek a pap,  kinek a pap... lan. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Lbodonyi; Dátum: 1998/10/14 /% %%tip-Kommentár Mindkét példa játékos közmondásferdítés. \\ /% 
/%
-----
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Ha akarsz. Persze ha  nem akarsz nem muszáj.  Mellesleg ha megsassintod a  hozzászólás időpontyát, az  sokat elárul. Amúgy  meg ebben a Kevin dologban  egyáltalán ne légy oly  biztos. Merhát, __alamuszi nyuszi nagyot ugrik__. Eztet Ragika  már tudhassa, figyel  is azóta piszkosul.:  ) %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Mogorva; Dátum: 1998/11/29 /% %%tip-Kommentár A példa - a forrás szleng nyelvhasználatának megfelelően - játékos közmondásferdítés, de ebben a nyelvi regiszterben kezd állandósulni, l. a következő példát is. \\ /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Ezt egyszerűen nem hiszem  el. Ha pedig tudták,  hogy kettyós, akkor  miért nem küldték el  a francba. Talán apuci  miatt... Szörnyeteg Josh  09 / 04 / 98  12: 50: 00  Akik ilyeneket csinálnak azokat  a legnehezebb kiszűrni (  __alamuszi nyuszi nagyot  ugrik__ ) szerintem itt  a lila köd esete forog  fenn. Josh Szörnyeteg  Lajos 09 / 04 /  98 13: 02:  00 Hát Josh Kedves,  itt nem ugrott a nyuszi,  hanem kést rántott és  szúrt... kheiron %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Josh; Dátum: 1998/09/04 /%  %%tip-Kommentár L. az előző példát is. \\ /% 
/%
 \\
      
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%

       
       
----
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]