[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Aki késlekedik, azt megbünteti az élet. 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. | Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% 
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]

%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [aki] Lemma: [aki | aki (Lemma)]

* [késlekedik] Lemma: [késlekedik | késlekedik  (Lemma)]

* [megbünteti] Lemma: [megbüntet | megbünteti (Lemma)]

* [élet] Lemma: [élet | élet (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy hátrányunk lesz abból, ha valamit nem ismerünk fel időben, és nem cselekszünk az elvárható módon. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]   %%tip-Kommentár A németben gyakori fordulat, főként azért mert Mihail Gorbacsovnak tulajdonítják az NDK összeomlása kapcsán, noha az utóbbi időben felmerült, hogy nem ebben a formában hangzott el a kifejezés a szovjet pártfőtitkár szájából. A magyarban viszont kevésbé gyakori.\\ /%  \\ 
      \\
      

       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Aki késik, azt megbünteti az élet. [Példa 2 | 2 ] 
%% \\


    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Aki késlekedik, megbünteti az élet#Sprichwort|Aki késlekedik, azt megbünteti az élet]): \\
%%quote
Akkoriban volt az NDK  megalakulásának 20. évfordulója,  s 1969. október 7-ére  hatalmas plakátok lepték el  az isten háta mögötti  kisváros utcáit is:  egy, az agitproposok  szándéka szerint az NDK-t  szimbolizáló szép fiatal lány  fotója, virágcsokor s  a felirat: 20 éves  vagyok. Miért lesz jó,  ha már 60 lesz?  - szólt a kapcsolódó  kérdés. Mert akkor nyugdíjba  megy... Egyetlen viccmesélő  sem hitte volna akkor,  hogy ebből egyszer valóság  s ráadásul korkedvezményes nyugdíjazás  lesz, amit egy Mihail  Gorbacsov nevű szovjet pártfőtitkár  olvas majd NDK-s elvtársai  fejére, amikor a 40.  évforduló kapcsán kimondja:  __Aki késlekedik, azt  megbünteti az élet__.  1989 októberében ugyanis már  mozgásban volt Kelet-Európa nagy  része ( lásd ábránkat  a 11. oldalon ):  többé-kevésbé legálisan, de  legalábbis megtűrten működtek az  ellenzéki pártok, csoportok,  Magyarország már túl volt  a kerekasztal-tárgyalásokon és az  NDK-s menekültek kiengedésén,  ám Kelet-Berlinben megállt az  idő. A Német Szocialista  Egységpárt ( SED ) -  élén a főtitkárral,  az Államtanács elnökével,  Erich Honecker elvtárssal,  ahogy a Neues Deutschland  titulálta lapszámonként legalább  egy tucatszor - nem  volt hajlandó tudomást venni  a változásokról. Az  akkori hangulatot jól jellemzi,  hogy a hivatalos hírügynökség,  az ADN - melynek az  NDK-t elhagyókat elítélő közleményébe  Honecker személyesen írt bele  egy mondatot, mert nem  találta elég élesnek a  megfogalmazást - úgy kommentálta  Németh Miklós kormányának döntését  a magyarországi NDK-s menekültek  kiengedéséről, hogy az  egy titkos akció során  kialkudott emberkereskedelem volt.  S miközben már több  tízezer NDK-s szavazott a  lábával az SED-rezsim ellen,  s ment Magyarországon,  illetve Csehszlovákián keresztül  Nyugatra, miközben rendszeressé  váltak Lipcsében az úgynevezett  hétfői tüntetések, miközben  egyre erősebbek lettek az  ellenzéki mozgalmak, s  már a pártbázis is nyugtalankodott,  Honeckerék készülődtek a 40.  évfordulóra. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság; Cím: A berlini falbontás évfordulója; Szerző: Weyer Béla; Dátum: 1999/11/6 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Aki késlekedik, azt  megbünteti az élet#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Hornnak nem egy roppant  kínos beszélgetése lehetett az  NDK képviselőivel. A  szervezésbe bekapcsolódott az osztrák  külügyminisztérium, valamint a  Nemzetközi Vöröskereszt svájci központja.  A Nemzetközi Vöröskereszt és  a Magyar Vöröskereszt a  Máltai Szeretetszolgálattal együttműködve  látta el papírokkal az  embereket. Az osztrák  külügyminisztérium akkori főtitkára,  a mai köztársasági elnök,  Klestil, valamint Somaruga,  a Nemzetközi Vöröskereszt elnöke  egyaránt partner volt,  míg Magyarországon Csilla von  Böselager és Kozma atya  a Máltai szeretetszolgálat képviseletében  tett meg mindent a menekülőkért.  Az NDK vezetése nem  értett meg semmit az  akkori helyzetből, és  rá is érvényes volt  Gorbacsov egy hónappal későbbi  kijelentése: " __Aki késik,  azt megbünteti az élet__. " Szeptember  tizedike 1989-ben, a  csodák évében egyértelművé tette, hogy a magyar kormány  mit választott. Európát  választotta, a szabadságot,  az emberi jogokat, az  új világot. %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: László József : Kapunyitás behunyt szemmel; Dátum: 1999/09/10/% 
/%
 \\
      
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]