[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Aki aratni akar, vetnie is kell. 
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%

    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Wer ernten will, muss säen.| Wer ernten will, muss säen]
* Szlovén: [Kdor hoče žeti, mora sejati. | Kdor hoče žeti, mora sejati]
* Szlovák: [Kto chce viať, musí siať. | Kto chce viať, musí siať]
* Cseh: [Kdo chce žíti, musí síti. | Kdo chce žíti, musí síti]



%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [aki|Search:hukomaki] Lemma: [aki|Search:hulemaki]

* [aratni|Search:hukomaratni] Lemma: [arat|Search:hulemarat]

* [akar|Search:hukomakar] Lemma: [akar|Search:hulemakar]

* [vetnie|Search:hukomvetnie] Lemma: [vet|Search:hulemvet]

* [is|Search:hukomis] Lemma: [is|Search:hulemis]

* [kell|Search:hukomkell] Lemma: [kell|Search:hulemkell]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy aki valamilyen eredményt el akar érni, annak cselekednie is kell érte. [Példa 1 | 1 ] %%tip-Kommentár A magyarban meglehetősen ritka közmondás, csupán egy  - kicsit elferdített - adatot találni rá a Magyar Nemzeti Szövegtárban.\\ /%  \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.        \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
  
%%

%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%% \\ 
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Aki aratni akar, vetnie is kell#Sprichwort]): \\
%%quote
 A látogatók pedig  akarva-akaratlanul, de inkább  akarva, tesztelnek vadul,  naphosszat, rogyásig.  Láttunk persze méretesnek tűnő  buktát is: egy cég  - nevét takarja jótét  homályság - megvett húsz  asztalt, és beültette  betanítónak a világszépeverseny első  húsz kiemeltjét, aztán  szegények ott gyönyörködtek egymásban  egész álló nap, és  a kutya oda nem ment  hozzájuk. Egyvalami áthatóan  sikít egész Essenben:  __aki itt aratni  akar, annak minőséget  kell vetnie__. A fröccsöntésnek  alighanem befellegzett azon a  vidéken, és jótékonyan  befolyásolta hangulatunkat az is,  hogy egyetlen Barbie,  Ken, Cindy, Mandy  nem tette be a lábát  az épületegyüttesbe, mi  több, a parkolóban sem  láttuk azt a fasza kis  pink lakóautójukat. A  játék itt legelsősorban klasszikus,  táblás, abból azonban  évtizedekre visszamenőleg minden  van, és jutányos áron  megvásárolható. Nem kell  mást tennünk, csak ellátogatni  az úgynevezett ócskás részlegbe,  ahol is igazi régiségek  - mondjuk egy negyvenes  évekből származó amerikai kiadású  Monopoly százhúsz márkáért -  mellett nemritkán gyári új  minőségben és csomagolásban,  viszont barátságos áron várnak  minket az év játékai.  Apropó: az év játéka-szisztéma  valószínűleg az egyik nagy  titka az egész játékpiacnak.  1979 óta minden évben  egy elfogulatlan zsűri választja  ki a legjobbat, már  a listára kerülés is  megtöbbszörözheti a példányszámot,  a győző pedig - akinek  dobozára rákerül a kis  varázsembléma - szinte biztosan  túllépi a milliós álomhatárt.%%tip-Forrás Magyar Narancs; Cím: Esseni játékkiállítás és - vásár - A német példa; Szerző: - boda-nyulasi -; Dátum: 1999/07/11 /% 
/%
-----
  
      
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]