[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!A ruha teszi az embert. 
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%

    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Kleider machen Leute.| Kleider machen Leute] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 
* Szlovén: [Obleka naredi človeka.| Obleka naredi človeka] 
* Szlovák: [Šaty robia človeka.| Šaty robia človeka] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 
* Cseh: [Šaty robia človeka. | Šaty dělají člověka] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 

 
%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [ruha|Search:hukomruha] Lemma: [ruha|Search:hulemruha]

* [teszi|Search:hukomteszi] Lemma: [tesz|Search:hulemtesz]

* [embert|Search:hukomembert] Lemma: [ember|Search:hulemember]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy az öltözködésből következtethetünk valamely személy társadalmi helyzetére, illetve hogy a külső megjelenés, az illető ruházata befolyásolja első benyomásunkat, és hatása van arra, hogy valakit respektálunk, tisztelünk-e. Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]   %%tip-Kommentár  Gyakran használatos a közmondás tagadó formában is: __Nem a ruha teszi az embert__. L. alább a __Sajátos használat__ címszó alatt.\\ /%     


!!!Sajátos használat
      Gyakran használatos a közmondás tagadó formában is: __Nem a ruha teszi az embert__. Ennek értelme épp fordított: __Az ember értékét nem öltözete alapján kell megítélni.__ [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
Előfordul többször az is, hogy a közmondás embert komponensét kicserélik egy másik főnévvel, de természetesen ezekben az elferdített formákban is jól rá lehet ismerni a fordulatra. Ezek okkazionális, alkalmi ferdítések, nem a közmondás alakváltozatai.  [Példa 8 | 8 ] [Példa 9 | 9 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
  
%%

%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%% \\ 

       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | A ruha teszi az embert#Sprichwort]): \\
%%quote
…az egészség és az ifjúság kultuszának korszakában kizárólag __a ruha teszi az embert__. A divatdiktátorok minden évben újratermelik a boldogtalanságot. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/05/5 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Vannak ilyen közhelyek, hogy a szemüveg öltöztet, meg hogy __a ruha teszi az embert__, de ezeket most nagyon gyorsan felejtsük el. Új év, új hozzáállás. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/02/4/% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 A zenekar a színpad bal oldalára szorul, a kétszer változó játéktér sablonelemeit Valcz Gábor bármelyik operett-előadásból elcsenhette. Kétoldalt lefutó lépcsők, hátul hatalmas kapu, a tér szűk, de mégis tágnak hat, a rendező ráadásul - vállalva a civilség kockázatát - a nézőtér felé is kinyit. Harsányan játszó színekben úszik a tér, harsányak Szűcs Edit jelmezei is. Herceg, gróf, báró, plébános, márkiz, elnök, tábornok és divatdiktátor - ruhák kavalkádja. A darab alapigazsága: __a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Dunántúli Napló; Cím: Jelen van; Dátum: 2001/02/23/% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
  Nem orvos kell ide. Gondolkozni, gondolkozni. Leásni. A gyökerekig. Hogy mit is akarok. És sétálni. Ilyenkor ősszel. Amikor minden hervad. A kirakatok. Ha nő volnék, most bemennék és vásárolnék. Elvásárolnám a pénzem. De én gyűlölök vásárolni. Hányingerem van a tolongásban. A kasszánál sosem tudom elég gyorsan eltenni az aprót. Jó még ez a nadrág. Meg a pulóver. __Nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napok; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1972/% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Nem orvos kell ide. Gondolkozni, gondolkozni. Leásni. A gyökerekig. Hogy mit is akarok. És sétálni. Ilyenkor ősszel. Amikor minden hervad. A kirakatok. Ha nő volnék, most bemennék és vásárolnék. Elvásárolnám a pénzem. De én gyűlölök vásárolni. Hányingerem van a tolongásban. A kasszánál sosem tudom elég gyorsan eltenni az aprót. Jó még ez a nadrág. Meg a pulóver. __Nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napok; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1972/% 
%%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Ott csüggnek újra az előszoba fogasán. S mintha szánalmat éreznének kalandjukról mit sem sejtő gazdájuk iránt. Máig is azon tűnődnek, miért éppen a nyakkendők, a patyolatingek, a sötét színű ünneplő ruhák beszéltek véget nem érően arról, hogy __nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A bánatos királylány kútja; Szerző: Kányádi Sándor; Dátum: 2001 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
A mondás régen azt tartotta: __nem a ruha teszi az embert__, ám ma már ez a tézis nem igen állja meg a helyét. A ruha bizony nem csupán a testünket védi, hanem kifejezi valamelyik kultúrkörhöz, társadalmi csoporthoz való tartozásunkat is. %%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: Az üzleti élet szolid eleganciája; Dátum: 2001/11/24 /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
 Magyarországon az öszszes bűncselekménytípus 75 százalékát a vagyon elleni cselekmények teszik ki. A Magyar Honvédségnél ez az arány 55 százalék. A fegyelmi elemzőtisztek úgy vélik, igaz ugyan, hogy a bűnesetek felében nem derül ki, ki a tettes - azaz éppúgy lehet civil, mint katona -, a parancsnokok a felelősséget nem háríthatják el maguktól. Mert nemcsak __a ruha teszi a katonát__, hanem a fegyelem is.%%tip-Forrás  Népszava; Cím: Pulóvert és kerítést egyaránt lopnak a seregben; Dátum: 1999/12/06 /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
__Ruha teszi a menedzsert__. Lehet, hogy alkalmazottaid soha sem fognak tisztelni mint embert, de a ruháidat még tisztelhetik. A történelem nagy vezetői mind tisz-tában voltak ezzel. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1999/01/27/% 
/%
 \\
      
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
 Nem ártana elgondolkoznunk ezen az indián szólásmondáson: " Ha majd kivágtad az utolsó fát, megmérgezted az utolsó folyót, és kifogtad az utolsó halat, rádöbbensz, hogy a pénz nem ehető. " Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. A tétlenség rozsdája többet árt, mint a munka általi kopás. Tétlen kéz mellett begyöpösödik az agy. Nembánomból lesz a bánom. A rest kétszer fárad. Lassan ballag a restség, de nyomában a szegénység. A modern világban már nem a származása tesz valakit nemessé, hanem a tettei. Nemes szívnek nemes a tette. Jobb előbb, mint utóbb. Ki soha nem kezdi, soha nem végzi. Ki hamar kezdi, hamar végzi. Aki hátul szalad, sok port kell hogy nyeljen. Aki halad, el nem marad. Ki sokba fog, keveset végez. Jó kezdet, fél siker. Ami késik, nem múlik. Mindent a maga idejében. A kapkodás a tökéletesség ellensége. Nem tudja a jobb kéz, hogy mit csinál a bal. Ne nyessd le a fát, amelynek árnyékában nyugszol. Senki sem ugorhatja át a saját árnyékát. Nem olyan fényes, mint amilyen kényes. Üres kalász fenntartja a fejét. Olyan almához hasonlít, amely kívül szép, de belül rothadt. A fatuskó is szép, ha felöltöztetik. Az ágak mutatják meg, hogy milyen a gyökér. Hiába fürdik a holló, nem lesz belőle hattyú. A szépség belülről fakad. Amilyen a fa, olyan a gyümölcse. Alma nem esik messze a fájától. Minden zsák megtalálja a maga foltját. Az elszáradt virág nem nyílik újra. Egy idő után elmondhatom magamról, hogy több a belső szépségem, mint a külső, és rigolyáimnál sebesebben csak az elvárásaim szaporodnak. Egyes szerelmesek nem érdemelnek jobbat, mint hogy egymásra találjanak. Madarat tolláról, embert barátjáról ismerni meg. A fát gyümölcséről ismerni meg. Vér nem válik vízzé. Aki az eszével, értelmével nem tud kitűnni embertársai közül, a külsejével próbálja ezt megtenni. __Nem a ruha teszi az embert__. Egy német közmondás ezzel a megállapítással egészíti ki ezeket a bölcs kijelentéseket: " A ruhánk alapján fogadnak, de az eszünk alapján bocsátanak el minket. "%%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Ezoterikus körkép; Szerző: Kun Ákos; Dátum: 1997/12 /% 
/%
 \\
      
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | A ruha teszi az embert#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
 Furcsa: egyfelől súlyos történelmi tétek, agyonszabályozott folyamatok - másfelől az uralkodó személyét leginkább a genetikai véletlen törvényei határozzák meg. Dehogy furcsa! Mindegyikünk életét ugyanez a paradoxon határozza meg - és a király is csak ember. Igaz, __őt a ruha teszi__. Az a szokás - és jelképrendszer, amit magán és magában hordoz, és amit polgártársai magától értetődően elfogadnak. Európa monarchiái valójában rendkívül demokratikus, önkormányzó polgári közösségekre épülő társadalmak - röviden: köztársaságok -, csak éppen feltehetően régóta ismert nevű, előkelő család tagjait maguk fölött tartják. Pedig a családnév sem számít. A keresztnév számít meg a sorszám, persze még ez sem, voltaképpen mindegy, hogy abban a dinasztiában hányadszor kapja ugyanazt az utónevet a koronás csecsemő. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A királyok önuralma; Szerző: Füzes Oszkár; Dátum: 2001/05/18 /% 
/%
 \\
      
/%
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]