Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Hochmut kommt vor dem Fall. Kommentár
- Szlovén: Szlovén fordítás Kommentár
- Szlovák: Szlovák fordítás
- Cseh: Cseh fordítás
+Komponensek#
Jelentés(ek) #
Annak kifejezésére mondják, hogy a sikereknek is megvannak a természetes korlátai, határai, illetve, hogy a fellengző, öntelt emberekre előbb-utóbb bukás vár. [Példa 1] [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4] Kommentár+Sajátos használat#
Variánsok#
+Alakváltozatok#
+Komponensek cseréje#
+Tipikus használat a szövegben#
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Amint azonban a fák nem nőnek az égig, ez a bajnokság is hamar tudomásunkra hozta, hogy a magyar labdarúgás nem halad felfelé egy úton, hanem csupán tesz néhány lépést, aztán – bűnös felelőtlenséggel – hosszasan megpihen. Forrás
[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
Néhány százalékot veszített csupán Burgenlandban korábbi eredményeihez képest Jörg Haider Szabadságpártja és Wolfgang Schüssel Néppártja, de ezt a visszaesést is jelzés értékűnek tekintik. És nem csupán Ausztriában, szerte Európában is. Jelzésként arra, hogy a fák nem nőnek az égig, az osztrákok körében megkezdődött a kijózanodás. Forrás
[Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
- Hát ki kezdi? - Galamb újra nevet, rázza a fejét. - Ki nem bír megmaradni békességben? Mindennek ellenére én tisztában vagyok vele, hogy az irodalom nem akar rosszat... Csak hagymázas világban fogantatik, hiába... mit lehet tenni... aztán az élet úgyis kijózanítja... az írókat is... meg segítünk is nekik... egy kicsit kijózanodni... nem nőnek azok a fák az égig... Gizella játssza a naivat. - Géza soha nem volt beképzelt... éppen az a baj, kedves Ignác; ugye, Ignác? Éppen az a baj, hogy már az önbizalmát is kikezdték... - Csak nem? Forrás
[Példa 4] (Szakasz Jelentés(ek)):
Forgalmának több mint negyede egy-két év múltán mégis a külföldi eladásokból származott. Harminc év múlva viszont már a 70 százaléka. Frederick Allen azzal magyarázta a cég külföldi sikereit, hogy helyi munkaerőt alkalmazott, és a palackozási koncessziókat prominens helyi személyiségeknek engedte át. 1955-ben a Coca-Cola 92 országban 418 palackozókoncessziót látott el koncentrátummal, de külföldön dolgozó alkalmazottainak kevesebb mint 1 százaléka volt amerikai. A termék Franciaországban francia, Görögországban görög, Mexikóban mexikói lett, s a profit jó része ott maradt, ahol megtermelték. A Coca-Cola sikertörténete akár a cáfolata is lehetne a mondásnak, mely szerint a fák nem nőnek az égig, ha nem lenne Pepsi Cola, más néven az Imitátor, ahogy a nagy riválist a Company belső kommunikációjában állítólag mindmáig nevezik. Forrás
[Példa 5] (Szakasz Sajátos használat):
Nem mindegyik bevásárlóközpont találta meg a nyereséges működéshez szükséges optimális vásárlóközönségét - állítja a GfK Hungária legfrissebb felmérése. Mivel a bevásárlóközpontok építése és működtetése nagyon költséges, a megtérüléshez nagy piaci vonzáskörzet és jelentős vásárlóerő kell. Az egymáshoz túlságosan közel telepített marketek példája igazolja, hogy a kereskedelem új formájának magyarországi terjeszkedése meglehetősen korlátozott, jelezve, hogy ebben a vállalkozási formában sem nőnek a fák az égig.Forrás
[Példa 6] (Szakasz Sajátos használat):
A szezon első veresége után megnő a pszichikai felkészítés szerepe? - Nehéz dolgunk csak akkor lesz, ha problémát csinálunk magunknak ebből a találkozóból. A vereség ugyanis benne van a futballban, a gyengéket gyengíti, az erőseket erősíti. A fák nem nőnek az égig, tudomásul kell venni, hogy ez a csapat nem a Bayern München vagy a Milan, hanem a Győri ETO, de ha tovább dolgozunk, messzebb juthatunk. Forrás
+További példák keresése a korpuszban#
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.