[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Žádný učený z nebe nespadl.  
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: "Žádný mistr z nebe nespadl."\\ /% 
* Slovensky: [Nikto učený z neba nespadol. | Nikto učený z neba nespadol]
* Slovinsky: [Nihče ne pade učen z neba. | Nihče ne pade učen z neba]
* Maďarsky: %%tip-Komentář V této podobě se přísloví v maďarštině nevyskytuje. Příbuzné přísloví __Übung macht den Meister__ má ekvivalent i v maďarštině: __Gyakorlat teszi a mestert__.
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
      
    
* [žádný|Search:czkomžádný] Lemma: [žádný|Search:czlemžádný]

* [učený|Search:czkomučený] Lemma: [učený|Search:czlemučený]

* [nebe|Search:czkomnebe] Lemma: [nebe|Search:czlemnebe]

* [nespadl|Search:czkomnespadl] Lemma: [spadnout|Search:czlemspadnout]

%%

         
!!!Význam(y)
       Říká se, když když jsou pro spolehlivé zvládnutí určité [činnosti] zapotřebí [zkušenosti], úsilí a trpělivost, mnohdy jim ovšem předcházejí [chyby] či [nezdar]. [Beleg 1 | 1]  [Beleg 2 | 2 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
     I když je užití tohoto přísloví často spojeno s omlouváním a zdůvodněním [nedokonalosti] [Beleg 5 | 5 ], má v některých případech negativní konotaci a může sloužit jako [výtka] či [kritika].  [Beleg 6 | 6 ] \\
      \\
      
%%
     
!!!Varianty

      
!!Tvarové varianty
    

%%(display:inline;) Žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali. %%tip-Kommentar Tato varianta ironicky rozšiřuje význam přísloví o skeptické hodnocení světa pomocí expresivních výrazů.\\ /%  [Doklad 7 | 7 ] 
%% \\

    
%%(display:inline;) Nikdo učený z nebe nespadl. %%tip-Kommentar Velmi frekventovaná varianta spočívající v záměně záporného zájmena.\\ /%  [Doklad 8 | 8 ] 
%% \\

    
%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) Žádný 
%%tip-X 
||Komponenta ||Slovní druh  ||Komentář  
| Kapitán\\Novinář | PODSTATNÉ JMÉNO | Většinou se jedná o označení profese, v některých případech je přídavné jméno ´učený´ doplněno ještě dalším specifikujícím přídavným jménem (demokratický).    /% z nebe nespadl. [Doklad 9 | 9 ] [Doklad 10 | 10 ]
%% \\

%%(display:inline;)  
%%tip-X 
||Komponenta ||Slovní druh  ||Komentář  
| Génius | PODSTATNÉ JMÉNO | Tento úzus se vztahuje na lidské vlastnosti a schopnosti.    /% z nebe nespadl. [Doklad 11 | 11 ]
%%
\\
     
/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

         
%%collapsebox-closed 
!!!Typické užití v textu
    \\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Přísloví | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Přísloví]): \\
%%quote
Jejich moudrost jsem si ověřila v praxi. "__Žádný učený z nebe nespadl __ ~[...~]." ''Story, č. 13/1998''
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\
%%quote
Na Havlov přišla mladá Anna, když jí bylo dvacet roků. "Moc jsem vařit neuměla, ale všichni mě povzbuzovali a říkali mi, že __žádný učený z nebe nespadl__," vzpomíná na své začátky. Časem se však vypracovala na výbornou kuchařku, která připravovala vše - od zvěřiny až po račí pochoutky. "Panstvo si nejraději pochutnávalo na obyčejných pečených bramborách s máslem nebo na makarónech s rajčaty," doplňuje paní Halmová ~[...~]. ''Blesk, 20. 3. 2000''
/%
 \\
      
[Doklad 3 | #3] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\
%%quote
~[...~] v roce 1957 Smyslovovi podlehl, aby vyhrál v odvetě, totéž zopakoval o tři roky později s Talem. Titul ztratil teprve v zápase proti Petrosjanovi v roce 1963, ale to již neměl právo odvety. __Žádný učený z nebe nespadl__, i asketický a cílevědomý Botvinnik dokázal prohrát jako malý kluk ~[...~]. ''Mladá fronta DNES, 26. 8. 2000''
/%

[Doklad 4 | #4] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\
%%quote
Vedení Státní opery Praha vyšlo vstříc zcela oprávněným nářkům našich návštěvníků, kteří stále tvoří větší část publika, a zakoupilo titulkovací zařízení, neboť ne každý porozumí němčině nebo italštině. Při premiéře Verdiho Maškarního plesu sice titulky za dějem často zaostávaly a párkrát zase děj předběhly, ale __žádný učený z nebe nespadl__.''Reflex, č. 13/1993''
/%

-----
  
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\
%%quote
Říká se, že __učený z nebe nespadl__. I ten nejlepší a nejzkušenější mamažer může udělat chybu. ''Lidové noviny, č. 49, 1997.''
/%
 \\
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\
%%quote
Slyšíme pak různé odvary Nirvany, Sonic Youth, rapu a kdovíčeho ještě. Lze namítnout, že každý si touto fází musí projít, a __žádný učený z nebe přece nespadl__. Jistě, ale toto kopírovací "larví" stadium je možná lépe si odbýt někde v ústraní, a ne - třeba - v Lucerně. Po třech kolech jsou tedy známi finalisté - Kurtizány z 25. avenue, Sebastian a Dirty Pictures. ''Reflex, č. 20/1993''
/%

-----
  
[Doklad 7 | #7 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\
%%quote
~[...~] je ovšem výhodnější říkat, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo", a tak lidem lžou a lžou. Občané od politiků rádi slyší, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo ", a tak se nechají balamutit a balamutit. Chce se mi dodat, že __žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali__. ''Lidové noviny, 22. 7. 2003''
/%
 \\

[Doklad 8 | #8 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\
%%quote
"Nechci vynášet soudy po pěti dnech, co jsem radním," odpovídá Kohák na otázku, co by se v televizi mělo změnit v nejbližší době. Podle radního Ladislava Milera __nikdo učený z nebe nespadl__: " Dokážeme tu televizi komplexně posoudit. Jsou mezi námi lidé se vztahem k ekonomii, lidé se vztahem k umění, k žurnalistice." ''Mladá fronta DNES, 6. 6. 2001''
/%

-----    
[Doklad 9 | #9] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\
%%quote
Rozvázali jsme hlavní plachtu a vytáhli ji vzhůru. Za ní následovala kosatka, pak kotva a plnou plachtou vpřed. Vedená Raymondem se loď svižně vyhýbala dalším dvěma plavidlům na jezeře. Se mnou u kormidla se rovná brázda značně zklikatila, ale to nevadí, __žádný učený kapitán z nebe nespadl__. Teď jedeme nahoru po řece do Wroxhamu, kde strávíme noc a nakoupíme zásoby na další cestu. Dorotka s Dickem jakživ neviděli tolik lodí. Na stožárech najatých plachetnic se třepetaly drobné vlaječky. Kam se člověk podíval, všude byly samé lodě. ''Lidové noviny, č. 168/1998''
/%
\\     
[Doklad 10 | #10 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\
%%quote
Vím, o čem mluvím, a říkám to s plným vědomím, že tím obviňuji sám sebe. Nejen politik, ani __žádný učený demokratický novinář z nebe nespadl__. Česká média trápí dva základní deficity. Buď jsou novináři natolik nesamostatní, líní a hloupí, že jak slepice zobou to, co jim politici předhodí (nesejde na tom, zda tuto krmi pak státotvorně chválí či statečně kritizují). ''Mladá fronta DNES, 22.  1998''
/%
 \\     
[Doklad 11 | #11 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\
%%quote
Autor (na snímku vlevo), společně s profesorem JIŘÍM ŠMÍDEM (vpravo), zavzpomínali, jak pan profesor kdysi na FAMU vyhodil nynějšího docenta potupně od zkoušky z výtvarného umění a v opravném termínu mu nadělil dvojku. Sice to jenom potvrzuje fakt, že __génius z nebe nespadl__, ale Rajzík tvrdí, že to svému učiteli a příteli dodnes neodpustil. ''Reflex, č. 17/1993''
/%

-----    

   

%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[lemma="učený"][[]{0,3}[[lemma="nebe"]__\\
      
%%

             
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]