Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Keine Regel ohne Ausnahme. Doslovný překlad: Není pravidla bez výjimky.
- Slovensky: Žiadne pravidlo bez výnimky.
- Slovinsky: Ni pravila brez izjeme.
- Maďarsky:
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že žádné pravidlo či norma neplatí absolutně, vždy je možné nalézt alespoň malou odchylku nebo výjimku. [Doklad 1]Zvláštnosti užití#
Varianty#
Tvarové varianty#
Nebývá ovšem pravidla bez výjimky. [Doklad 2]Nikdy není pravidla bez výjimky. [Doklad 3]
Záměna komponent#
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Je to z latinského "Exceptio confirmat regulam."
Další latinské přísloví je "Nulla regula sine exceptione.", tedy "Žádné pravidlo není bez výjimky."
U každého pravidla lze předpokládat výjimku. Tím je, myslím, řečeno vše. nota brevis http://www.zpovednice.cz/detail.php?statusik=165998&kateg=1&nove=0&orderbyide
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="pravidla"]{0,1}[word="výjimky"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.