[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Řemeslo má zlaté dno. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Handwerk hat goldenen Boden. | Handwerk hat goldenen Boden] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Řemeslo má zlaté dno.
* Slovensky: [Remeslo má zlaté dno. | Remeslo má zlaté dno]
* Slovinsky: [- |- ] 
* Maďarsky: [ | ]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [řemeslo|Search:czkomřemeslo] Lemma: [řemeslo|Search:czlemřemeslo]

* [má|Search:czkommá] Lemma: [mít|Search:czlemmít]

* [zlaté|Search:czkomzlaté] Lemma: [zlatý|Search:czlemzlatý]

* [dno|Search:czkomdno] Lemma: [dno|Search:czlemdno]
%%

         
!!!Význam(y)
Přísloví konstatuje zkušenost, že ten, kdo je [manuálně zručný] a ovládá nějaké [řemeslo], nemusí mít [strach] o svou [budoucnost], protože má [uplatnění] jisté. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví je často doplněno komentářem o opětovném nabývání či pozbytí platnosti. [Doklad 2 | 2 ]  [Doklad 3 | 3 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) %%tip-X např. jeho \\ /% řemeslo má %%tip-Y např. opravdu \\ /% zlaté dno. [Doklad 4 | 4 ]   \\
Řemeslo má %%tip-X např. určitě \\ /% zlaté dno.  [Doklad 5 | 5 ] \\
Řemeslo mělo takříkajíc pozlacené dno. [Doklad 6 | 6 ]
/%
 \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X|Search:czvko.X] Lemma: [X|Search:czvle.X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Největší šanci najít místo mají podle odborníků kvalifikovaní dělníci a technicky vzdělaní středoškoláci a vysokoškoláci. Opět začíná platit, že __řemeslo má zlaté dno__." Podniky ještě pořád berou šikovného řemeslníka všemi deseti, těch je stále nedostatek," tvrdí prezident Svazu průmyslu Štěpán Popovič. Na vývěskách úřadů práce firmy nejčastěji hledají právě švadleny, zdravotní sestry, číšníky, frézaře, svářeče, zedníky, techniky či konstruktéry. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 12. 8. 1998/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
Největší šanci najít místo mají podle odborníků kvalifikovaní dělníci a technicky vzdělaní středoškoláci a vysokoškoláci. Opět začíná platit, že __řemeslo má zlaté dno__." Podniky ještě pořád berou šikovného řemeslníka všemi deseti, těch je stále nedostatek," tvrdí prezident Svazu průmyslu Štěpán Popovič. Na vývěskách úřadů práce firmy nejčastěji hledají právě švadleny, zdravotní sestry, číšníky, frézaře, svářeče, zedníky, techniky či konstruktéry. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 12. 8. 1998/%
/%

[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
Rádi bychom oprášili staré rčení, že __řemeslo má zlaté dno__. Ve volebním programu mj. připouštíte, že zemědělství nemá úroveň srovnatelnou s vyspělými zeměmi, a nabízíte řešení. Za stav tohoto resortu však nesete odpovědnost právě vy. Zemědělství ani nemůže být srovnatelné s vyspělou Evropou, jestliže je celé naše hospodářství z pohledu výkonnosti na padesáti procentech. %%tip-Zdroj Právo, 12. 6. 1998/%
/%
-----
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
Kvečeru se totiž Kopečný zapotácel na svém piedestalu, spadl jak široký tak dlouhý a přitom se obalil jak řízek po vídeňsku. Rázně zasakroval, že to __jeho řemeslo má opravdu zlaté dno__, vylezl pracně na povrch, jakžtakž ze sebe setřel onu omítku a udělal si zasloužený fajrunt. Paní Kvapilová mu ze soustrasti darovala kalhoty, aby se převlékl, ale Kopečný spolehl na svou nedbalou eleganci, kalhoty vzal pod paži a šel, jak byl . %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 18. 10. 1999/%
/%

[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
Nelze si však myslet, že si domovní znaky dovolil každý řemeslník. Byli to zprvu především krčmáři, kupci a mistři, jejichž __řemeslo mělo takříkajíc pozlacené dno__. V Míšeňské ulici číslo 12 býval klášter karmelitánek. Řádové sestry karmelitky jistě netušily, že jednou bude toto místo znesvěceno. Po zrušení kláštera zde vznikl hampejz, kde se scházeli hazardní hráči kuželek. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 29. 12. 2000/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="řemeslo"][]{0,3}[[lemma="dno"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]