Das Lemma "spálit se" kommt in den folgenden Sprichw�rtern vor:
A
- A cél szentesíti az eszközt
- A csúcson kell abbahagyni
- Addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik
- Addig üsd a vasat, amíg meleg
- A férfiembert a gyomrán keresztül lehet megfogni
- A hallgatás beleegyezés
- A hasonló a hasonlónak örül.
- Ähnlichkeit_si_A1_C1-2_Texte
- Ahol gyalulnak, ott hullik a forgács
- Ahol nincs, ott ne keress
- A hülyéknek van szerencséjük.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát
- A jó barátság alapja a pontos elszámolás
- A kevesebb (néha) több.
- Aki á-t mond, mondjon bé-t is
- Aki egyszer hazudik, akkor sem hisznek neki, ha igazat mond.
- Aki keres, (az) talál.
- Akinek a halálhírét költik, az sokáig él
- Akit a kígyó megmart, (az) a gyíktól is fél
- Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva
- A kutya is a dombra szarik
- A kutya is jó dolgában veszik meg
- A látszat csal
- Alkalom szüli a tolvajt
- Allen Leuten Recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann
- Ami késik, nem múlik
- Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten
- Amit Jancsi nem tanult meg, János sem tudja
- An der Frucht erkennt man den Baum
- Ani Rím nepostavili za jeden deň
- Ani Řím nebyl postaven za jediný den
- A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve
- A pontosság a királyok udvariassága
- ApprovalRequiredForUserProfiles_cz
- A szépségért meg kell szenvedni
- A szerelmet nem lehet kikényszeríteni
- A tudás hatalom
- A türelem rózsát terem
- Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
- Aus Schaden wird man klug
- A vér nem válik vízzé.
- Az ellentétek vonzzák egymást.
- Az ígéret szép szó
- Az nevet (igazán), aki utoljára nevet
- A zord külső érző szívet takar
- A zsák megtalálja a foltját
B
- Basa tvrdí muziku.
- Beim Geld hört die Freundschaft auf
- Bez práce nejsou koláče
- Blahoslavenější je dávat než brát
- Bližší košile než kabát
- Bolje grozen konec kot groza brez konca
- Bolje je preprečiti kot zdraviti
- Bolje pozno kot nikoli
- Bolje prej kot kasneje
- Bolje prej kot pozneje
- Bolje vrabec v roki kot golob na strehi
- Boží mlýny melou pomalu, ale jistě
- Božja pota so skrivnostna
- Božji mlini meljejo počasi
- Brez dela ni jela
- Brez muje se še čevelj ne obuje
- Brez nič ni nič
C
- Cesta do pekel je dlážděna dobrými úmysly
- Cesta je cíl
- Co má přijít, přijde
- Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek
- Co na srdci, to na jazyku
- Co nechceš, aby ti jiní činili, nečiň ty jim
- Co není, může být
- Co není v hlavě, musí být v nohách
- Co nic nestojí, za nic nestojí
- Co sedlák nezná, nežere
- Co se škádlívá, to se rádo mívá
- Co se vleče, neuteče
- Co sis nadrobil, to si taky sněz
- Co tě nezabije, to tě posílí
- Cvičení dělá mistra
Č
- Čas je denar
- Čas jsou peníze
- Častá krůpěj kámen proráží
- Čast komur čast
- Čas zaceli vse rane
- Čas zahojí všechny rány
- Čert serie na najväčšiu kopu
- Čert se vždy vysere na tu větší hromadu
- Česar polno je srce, usta rada govore
- Čigar kruh jem, tega pesmi pojem
- Čím hloupější sedlák, tím větší brambory.
- Čísla nelžou
- Čista vest je najboljše vzglavje
- Čisté svědomí je nejměkčí polštář
- Člověk je tak starý, jak se cítí
- Človek mieni, pánboh mení
- Člověk míní, pánbůh mění
- Človek ne živi samo od kruha
- Človek obrača, bog obrne
- Človek sa učí celý život
- Člověk se pořád učí
- Človek se uči, dokler živi
- Čo je lacné, nie je vzácne
- Čo sa Janko nenaučí, to sa Jano nedoučí
- Čo sa vlečie, neutečie
- Črepinje prinašajo srečo.
- Čtyři oči vidí víc než dvě
D
- Dajati je lepše kot jemati
- Dajati je lepše kot jemati_
- Dajte cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega
- Daleč od oči, daleč od srca
- Darovanému koni na zuby nehleď
- Darovanému koňovi na zuby nepozeraj
- Deljeno veselje je dvojno veselje
- Delo hvali mojstra
- Delo plemeniti
- Denar je sveta vladar
- Denar kvari ljudi
- Denar ne smrdi
- Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
- Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen
- Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
- Dlho bude žiť, o kom hovoria, že umrel
- Dober nasvet je zlata vreden
- Dobrá rada nad zlato.
- Dočkej času jako husa klasu
- Doma není nikdo prorokem
- Do třetice všeho dobrého
- Dovtedy sa chodí s krčahom po vodu, kým sa nerozbije
- Drevo se po sadu spozna
- Drugi kraji, drugi običaji
- Duh je voljan, ali meso je slabo
- Duch je sice ochotný, ale tělo slabé
- Důvěřuj, ale prověřuj
- Dvakrát měř, jednou řež
- Dvakrat premisli, enkrat stori
E
- Egocentrizem
- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
- Ein voller Bauch studiert nicht gern
- Előbb a munka, aztán a szórakozás
- Előbb gondolkozz, aztán cselekedj
- Ena lastovka še ne prinese pomladi
- Enkrat ni nobenkrat
- Entwickler_cz
- Ergebnisse_cz
- Erläuterunen_si
- Es ist nicht alles Gold was glänzt
G
- Gebranntes Kind scheut das Feuer
- Gegensätze ziehen sich an
- Gemeinsamkeiten (Co nás spojuje)
- Gesundheit_si_A1_B1-2
- Gesundheit_si_A1_B1-2_Texte
- Getroffene Hunde bellen
- Gliha vkup štriha
- Govoriti je srebro, molčati pa zlato
- Gyümölcséről ismerni meg a fát
H
- Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez
- Háborúban hallgatnak a múzsák.
- Hiti počasi
- Hlad je nejlepší kuchař
- Hlas lidu, hlas boží
- Hloupí mají štěstí
- Hudič serje na kup
- Hülyeség ellen nincs orvosság
C
- Checkliste deutsch_cz
- Checkliste deutsch_si
- Checkliste mehrsprachig_cz
- Checkliste mehrsprachig_si
- Checklisten_cz
- Checkliste slowakisch_cz
- Checkliste slowakisch_si
- Checkliste slowakisch-deutsch_cz
- Checkliste slowakisch-deutsch_si
- Checkliste slowenisch_cz
- Checkliste slowenisch_si
- Checkliste slowenisch-deutsch_cz
- Checkliste slowenisch-deutsch_si
- Checkliste tschechisch_cz
- Checkliste tschechisch_si
- Checkliste tschechisch-deutsch_cz
- Checkliste tschechisch-deutsch_si
- Checkliste ungarisch_cz
- Checkliste ungarisch_si
- Checkliste ungarisch-deutsch_cz
- Checkliste ungarisch-deutsch_si
- Chudoba cti netratí.
- Chybami se člověk učí
I
- Irren ist menschlich
- I slepé kuře najde zrno
- Isten útjai kifürkészhetetlenek
- Iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna pa v svojem ne
- Izjema potrjuje pravilo.
- Izkušnje so najboljša šola
- Ízlések és pofonok különbözők
J
- Jablko nepadá daleko od stromu.
- Jabolko ne pade daleč od drevesa
- Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
- Jak si kdo ustele, tak si také lehne
- Jak ty mně, tak já tobě
- Jaký otec, takový syn
- Jaký pán, takový krám
- Jeder Topf findet seinen Deckel
- Jedna vlaštovka jaro nedělá
- Je něco shnilého ve státě dánském
- Ještě není všem dnům konec
- Je to pastva pro oči
- Jiný kraj, jiný mrav
- Jistota je jistota
- Jména hloupých na všech sloupích
- Jobb adni, mint kapni
- Jobb félni, mint megijedni
- Jobb későn, mint soha
- Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
- Jó pap holtig tanul
K
- Kadar mačke ni doma, miši plešejo
- Kakor dobljeno, tako izgubljeno
- Kakor si boš postlal, tako boš spal
- Kakor ti meni, tako jaz tebi
- Kakršen oče, takšen sin
- Kaplja za kapljo kamen izdolbe.
- Kar je za enega sreča, je za drugega nesreča
- Kar se Janezek nauči, to Janez zna.
- Kar še ni, še bo
- Každá mince má dvě strany
- Každému, co jeho jest
- Každému nevyhovieš
- Každému podle jeho gusta
- Každý by si měl zamést před vlastním prahem
- Každý je strůjcem svého štěstí
- Každý je taký starý, ako sa cíti
- Každý řetěz je tak silný, jak silný je jeho nejslabší článek
- Každý si nese svůj kříž
- Každý začátek je těžký
- Každý začiatok je ťažký
- Kde je kouř, tam je také oheň
- Kde je světlo, je i stín
- Kde je vůle, tam je cesta
- Kde není žalobce, není ani soudce
- Kde nic není, ani smrt nebere
- Kde sa dvaja bijú, tam tretí víťazí
- Kde sa les rúbe, tam lietajú triesky
- Kdo dřív přijde, ten dřív mele
- Kdo hledá, najde
- Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá
- Kdo mlčí, souhlasí
- Kdo nepracuje, ať nejí
- Kdo nic nedělá, nic nepokazí
- Kdo platí, ten poroučí
- Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí
- Kdor čaka, dočaka
- Kdor hitro da, dvakrat da
- Kdor išče, ta najde
- Kdor molči, desetim odgovori
- Kdor molči, se strinja
- Kdor ne dela, naj ne je
- Kdor ne dela, ne greši
- Kdor ne posluša, naj izkuša
- Kdor nima v glavi, ima v petah
- Kdor prej pride, prej melje
- Kdor riskira, profitira
- Kdor seje veter, žanje vihar
- Kdor spi, ne greši
- Kdor visoko leta, nizko pade
- Kdo rychle dává, dvakrát dává
- Kdo s čím zachází, s tím také schází
- Kdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor
- Kdo seje vítr, sklízí bouři
- Kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe
- Kdo se zadnji smeje, se najslajše smeje
- Kdo si hoví, rezaví
- Kdo si počká, ten se dočká
- Kdo vysoko létá, nízko padá
- Kdo zalže jednou, zalže i podruhé
- Když dva dělají totéž, není to vždy totéž
- Když kocour není doma, myši mají pré
- Když mluví zbraně, mlčí múzy
- Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře
- Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají
- Když se dva perou, třetí se směje
- Když se kácí les, létají třísky
- Když se řekne A, musí se říct také B.
- Keď dvaja robia to isté, nie je to vždy to isté
- Keď je somárovi dobre, ide tancovať na ľad
- Keď rinčia zbrane, múzy mlčia
- Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú
- Kéz kezet mos
- Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát
- Kívül szép az alma, de belül férges.
- Kjer je dim, je tudi ogenj
- Kjer je sonce, je tudi senca
- Kjer je volja, je tudi pot
- Kjer nič ni, še cesar ne more vzeti
- Kjer ni tožnika, ni sodnika
- Kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima
- Kjer se seka, letijo trske
- Kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi
- Koho chleba jíš, toho píseň zpívej
- Kolikor ljudi, toliko okusov
- Komu čest, tomu čest
- Komu dal pánbůh úřad, tomu dal i rozum
- Komu není rady, tomu není pomoci
- Konec dober, vse dobro
- Konec dobrý, všechno dobré
- Koně můžeš přivést k potoku, ale nemůžeš ho přinutit, aby pil
- Konkurenca ne spi
- Konkurence nespí
- Kontrolní seznam česko-německy
- Kontrolní seznam česko-německý
- Kontrolní seznam česky
- Kontrolní seznam maďarsko-německy
- Kontrolní seznam maďarsko-německý
- Kontrolní seznam maďarsky
- Kontrolní seznam německy
- Kontrolní seznam slovensko-německy
- Kontrolní seznam slovensko-německý
- Kontrolní seznam slovensky
- Kontrolní seznam slovinsko-německy
- Kontrolní seznam slovinsko-německý
- Kontrolní seznam slovinsky
- Kontrolní seznam vícejazyčné
- Kopriva ne pozebe
- Krev není voda
- Kri ni voda
- Krysy opouštějí potápějící se loď
- Kto má škodu, ten má posmech
- Kto mlčí, ten svedčí
- Kto povie A, musí povedať aj B
- Kto raz klame, tomu neveria, aj keby hovoril pravdu
- Kto sa raz popáli, aj huspeninu dúcha
- Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie
- Kto si počká, ten sa dočká
- Kuj železo, dokler je vroče
- Kuj železo, dokud je žhavé
L
- Laciné, dvakrát placené
- Lakota je najboljša kuharica
- Láska je slepá.
- Láska nehnevaná nie je milovaná
- Láska prochází žaludkem
- Láska se nedá vynutit
- Lásku si nevynútiš
- Lastna hvala cena mala
- Laž ima kratke noge
- Le čevlje sodi naj kopitar
- Lehce nabyl, lehce pozbyl
- Lehrer_cz
- Lepší hrůzný konec než hrůza bez konce
- Lepší je chorobám předcházet než je léčit
- Lepší pozdě než nikdy
- Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše
- Lerner
- Lerner_cz
- Lež má krátké nohy.
- Lidi musíme brát takové, jací jsou
- Liebe (Láska) cz
- Liebe kann man nicht erzwingen
- Ljubezen gre skozi želodec
- Ljubezen je slepa
- Ljubezni ni mogoče izsiliti
- Ljubi sojega bližnjega kot samega sebe
- Ljubo doma, kdor ga ima
M
- Majhni otroci, majhne skrbi, veliki otroci, velike skrbi
- Malé děti, malé starosti, velké děti, velké starosti
- Man ist so alt, wie man sich fühlt
- Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen
- Man lernt nie aus
- Man soll aufhören, wenn es am schönsten ist
- Man sollte sich nicht zu früh freuen
- Más kárán tanul az okos
- Más szemében a szálkát, a sajátjában a gerendát sem veszi észre
- Maščevanje je sladko.
- Máš-li škodu, o posměch se nestarej
- Méně je někdy více
- Mezi slepými jednooký králem
- Miluj bližního svého jako sebe samého
- Minden kezdet nehéz
- Mindenki annyi idős, amennyinek érzi magát
- Mindenkinek megvan a maga keresztje
- Mindig az első lépés a legnehezebb
- Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens
- Mit Speck fängt man Mäuse
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato
- Mnoho kuchařů přesolilo polévku
- Mnoho povyku pro nic
- Mnoho psů zajícova smrt
- Motiti se je človeško
- Moudřejší ustoupí
- Mráz kopřivu nespálí
- Mýliť sa je ľudské
- Mýlit se je lidské
N
- Naděje umírá poslední
- Na dveh stolih se ne da sedeti
- Na dvou svatbách současně tancovat nelze
- Na hrubý pytel, hrubá záplata
- Najboljše zdravilo je spanec
- Najprej delo potem zabava
- Naj se zgodi, kar se mora
- Na každý hrnec se najde poklička
- Na každý hrniec sa pokrievka nájde
- Na med se muhe love, na sladke besede ljudje
- Namen posvečuje sredstvo
- Na napakah se učimo
- Nasprotja se privlačijo
- Navada je železna srajca
- Na vlastnej škode sa človek učí
- Navrch huj, vespod fuj
- Ne grizi roke ki te hrani
- Nehvaležnost je plačilo sveta
- Ne hvali dneva pred nočjo
- Nechval dne před večerem
- Nejdřív práce, potom zábava
- Nejen chlebem živ je člověk
- Nekaj gnilega je v deželi Danski
- Nelze sloužit dvěma pánům
- Nem adnak semmit ingyen
- Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti
- Nem eszik olyan forrón a kását (, mint ahogy főzik)
- Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni
- Nem mind arany, ami fénylik
- Ne morete služiti dvema gospodarjema
- Nemožno sedieť naraz na dvoch stoličkách
- Nemusí pršet, jen když kape
- Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja
- Není nad vlastní zkušenost
- Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem
- Není růže bez trní
- Není všechno zlato, co se třpytí
- Ne nosite vseh jajc v isti košari
- Ne örülj korán
- Nepodřezávej si pod sebou větev
- Ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu
- Neraduj se předčasně
- Nerozdělujme kůži medvěda, který ještě běhá po lese
- Neříkej hop, dokud nepřeskočíš
- Nesreča nikoli ne pride sama
- Ne stori drugemu tega, česar nočeš, da drugi storijo tebi
- Neštěstí nechodí nikdy samo
- Neštěstí ve hře, štěstí v lásce
- Nevděk světem vládne
- Nevednost ne ščiti pred kaznijo
- Nevědomost neomlouvá
- Ne veseli se prezgodaj
- Nevrav hop, kým nepreskočíš
- Nezaslouží dukátu, kdo neváží si groše
- Ne žagaj veje, na kateri sediš
- Nic se nejí tak horké, jak se to uvaří
- Nič ni tako skrito, da ne bi bilo odkrito
- Nie je všetko zlato, čo sa blyští
- Nielen chlebom je človek živý
- Nihče ne pade učen z neba
- Nihče ni nenadomestljiv.
- Nihče ni prerok v svoji domovini
- Nichts wird so heiß gegessen wie es gekocht wird
- Nikdo není nenahraditelný
- Nikdy neříkej nikdy
- Nikoli ne reci nikoli
- Ni pravila brez izjeme
- Ni vrtnice brez trnja
- Ni vse zlato, kar se sveti
- Nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha
- Nouze láme železo
- Nouze naučila Dalibora housti
- Nova metla dobro pometa
- Nové koště dobře mete
- Nyugtával dicsérd a napot
O
- Obleka naredi človeka
- Obljuba dela dolg
- Oči so ogledalo duše
- Odličnost zavezuje
- Odvážnému štěstí přeje
- Ohýbej mě mamko, dokud jsem já Janko. Až já budu Jano, neohneš mě mámo
- Oko je do duše okno
- O kom se říká, že umřel, prý tu bude sto let
- Okos enged
- Oko za oko, zob za zob
- Oko za oko, zub za zub
- Okusi so različni
- Opatrnosti není nikdy nazbyt
- Oslu když se dobře vede, jde na led tancovat
P
- Pametnejši odneha
- Papír snese všechno
- Papir vse prenese.
- Peniaze vládnu svetom
- Peníze kazí charakter
- Peníze nejsou všechno
- Peníze nesmrdí
- Peníze vládnou světem
- Pes, který štěká, nekouše
- Pes, ktorý breše, nehryzie
- Pflichten-Standards_si_A1_C1-2_Texte
- Plné brucho učí sa hlucho
- Plné břicho se nerado učí
- Po bouři bývá jasno
- Podarjenemu konju se ne gleda v zobe
- Podgane zapuščajo ladjo
- Podobnost
- Pogumnim pripada svet
- Pojej kar si skuhal
- Pokopani živijo dlje
- Polievka sa neje taká horúca, ako sa navarí.
- Poln želodec nerad študira
- Pomagaj si sam in bog ti bo pomagal
- Pomož si sám a Bůh ti pomůže
- Pomsta je sladká
- Ponoči so vse krave črne
- Pořádek musí být
- Pořád je co slavit
- Poslední budou první
- Posledního kousne pes
- Pospíchej pomalu.
- Poštenost pripelje najdlje
- Pot je cilj
- Potkany opúšťajú (potápajúcu) sa loď
- Potmě je každá kráva černá.
- Potrefená husa se vždycky ozve
- Pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni
- Povedz mi, s kým sa priatelíš a ja ti poviem, kto si
- Povej mi, s kom se družiš in povem ti, kdo si
- Práca šľachtí
- Práce šlechtí člověka
- Pravda vyjde najevo
- Prázdný pytel nestojí
- Prazna vreča ne stoji pokonci.
- Prehľad českých prísloví
- Prehľad slovinských prísloví
- Pre krásu treba trpieť
- Preveč še s kruhom ni dobro
- Pri denarju se prijateljstvo konča
- Prijatelja spoznaš v nesreči
- Priložnost dela tatu
- Projekt_cz
- Projekt_si
- Pro krásu se musí trpět
- Proti gustu žádný dišputát
- Protiklady sa priťahujú
- Protiklady se přitahují
- Proti neumnosti ni zdravila
- Proti neumnosti se celo bogovi borijo zaman
- Prvi korak je najtežji
- První krok bývá nejtěžší
- Prvý krok býva najťažší
- Přání je otcem myšlenky
- Přehled významových okruhů_cz
- Přesnost je výsada králů
- Příležitost dělá zloděje
- Přílišná horlivost škodí
- Pustimo času čas
- Pýcha předchází pád
R
- Raději dříve než později
- Radšej neskoro ako nikdy
- Rana ura, zlata ura
- Ranní ptáče dál doskáče
- Red je pol življenja
- Red mora biti
- Resnico govorijo norci, otroci in pijanci
- Revščina ni sramota
- Riba pri glavi smrdi
- Roka roko umije
- Rómát se egy nap alatt építették
- Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut
- Rovný rovného si hledá.
- Rubáš nemá kapsy
- Ruka ruku myje
- Ryba smrdí od hlavy
- Ryba smrdí od hlavy.
Ř
S
- Samo oči so lačne
- Sdílená radost je dvojnásobná radost.
- Sdílený žal - poloviční žal
- Sebechvála smrdí
- Seiten für Lehrer und Interessierte_si
- Sejde z očí, sejde z mysli
- Semmiből nem lesz semmi
- S hloupostí i bohové bojují marně
- S hlúposťou aj bohovia márne bojujú
- Schuster bleib bei deinen Leisten
- S chutí do toho a půl je hotovo
- Sila kola lomi
- S jídlem roste chuť
- Sklo a štěstí křehké, na zlomení lehké
- Skromnosť je cnosť
- Skromnost je lepa čednost
- Skromnost šlechtí
- Slib je slib
- Smeh je najboljše zdravilo
- Smeh je pol zdravja
- Smích je nejlepší lék
- Smích léčí
- Spánek je nejlepší lék
- S poctivostí nejdál dojdeš
- Sprichwort_Tagung_cz
- Sprichwort_Tagung_si
- Sprichwort-Plattform_cz
- Sprichwort-Plattform_si
- Sreča je na strani neumnih
- Sreča je opoteča
- Stará láska nerezaví
- Stara ljubezen ne zarjavi.
- Star si toliko, kolikor se počutiš
- Strom po ovoci poznán bývá
- Strom sa pozná podľa ovocia
- Střepy přinášejí štěstí
- Suszter maradjon a kaptafánál
- Svet je globalna vas
- Svět je jedna velká vesnice
- Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat
Š
- Šaty dělají člověka
- Šedá je teorie a zelený je strom života
- Ševče, drž se svého kopyta
- Škodolibost je největší radost
- Številke ne lažejo
- Šuster, drž sa svojho kopyta
T
- Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne
- Tek pride z jedjo
- Tévedni emberi dolog
- Tiha voda bregove dere
- Tichá voda břehy mele
- Több szem többet lát
- Totgesagte leben länger
- Trafená hus zagága
- Trda lupina, mehko srce
- Trpělivost přináší růže
- Třísku v oku svého bratra vidíš, ale trám ve svém oku nevidíš
- Tudi Rima niso zgradili v enem dnevu
- Tudi slepa kura zrno najde
- Tvrdá slupka, měkké jádro
Ü
- Übersicht_Übungen_cz
- Übersicht deutsche Bedeutungsbereiche_si
- Übersicht slowakische Sprichwörter_cz
- Übersicht slowenische Sprichwörter
- Übersicht tschechische Bedeutungsbereiche_cz
- Übersicht tschechische Sprichwörter
- Übersicht über die Bedeutungsbereiche_cz
- Übersicht über die Sprichwörter_si
- Übersicht über mehrsprachige Aufgaben und Übungen_cz
- Übungen_cz
- Übungen_si
- Účel světí prostředky
- Učení (je) mučení
- Učenje
- Új seprű jól seper
- Upanje umre zadnje
- Urozenost zavazuje.
- Uspeh ima veliko očetov
- Úspěch má mnoho otců
- Úvod
V
- Vaja dela mojstra.
- Vakok közt a félszemű a király
- V deželi slepih je enooki kralj
- Več rok več naredi
- Vedno je enkrat prvič
- Vera gore premika
- Veriga je tako močna kot njen najšibkejši člen
- Ve válce a v lásce je dovoleno vše
- Ve víně je pravda.
- Ve zdravém těle zdravý duch
- Videz vara
- Víra hory přenáší
- V ljubezni in vojni je vse dovoljeno
- V miru je moč
- V najlepšom treba prestať
- V nejlepším se má přestat
- V nouzi čert i mouchy lapá
- V nouzi poznáš přítele
- Volk dlako menja, nravi pa ne
- Vorwort_cz
- Vorwort_Lerner_UE_cz
- Vorwort_Lerner_UE_si
- Vorwort_si
- Vorwort_UE_cz
- Vorwort_UE_Lehrer_cz
- Vorwort_UE_Lehrer_si
- Vorwort_UE_si
- Vrána vráně oči nevyklove
- Vrana vrani ne izkljuje oči
- Vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije
- Vsaka medalja ima dve plati
- Vsaka slaba stvar je za nekaj dobra
- Vsak dobi tisto, kar si zasluži
- Vsak je sam sebi najbližji
- Vsak je svoje sreče kovač
- Vsak lonec najde svoj pokrov
- Vsak naj pomete pred svojim pragom
- Vsak nosi svoj križ
- Vsako tele ima svoje veselje
- Vsak začetek je težak
- Vse dobre stvari so tri
- Vse ima svoj čas
- Vse ima svoj konec
- Vsem ne moreš ustreči
- Vse poti vodijo v Rim
- Vse potrebuje svoj čas
- V sili hudič še muhe žre
- Vsi smo v istem čolnu
- Všeho moc škodí.
- Všechno chce svůj čas.
- Všechno je jednou poprvé
- Všechno má svůj konec.
- Všechno zlé je pro něco dobré
- Všechny cesty vedou do Říma
- Všichni jsme na jedné lodi
- Všude dobře, doma nejlíp
- V vinu je resnica.
- Výjimka potvrzuje pravidlo
- Vytrvalost vede k cíli
- Vztajnost vodi k cilju
W
- Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
- Was lange währt, wird endlich gut
- Was nichts kostet, ist nichts wert
- Was sich liebt, das neckt sich
- Weitere Lernmaterialien_si
- Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen
- Wenn es dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis
- Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
- Wer A sagt muss auch B sagen
- Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
- Wer schön sein will, muss leiden
- Wer schweigt, stimmt zu
- Wer zuletzt lacht, lacht am besten
- Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
- Wo gehobelt wird, fallen Späne
Z
- Zadarmo je jen smrt
- Zadnja srajca nima žepov
- Zadnji bodo prvi
- Zahálka je matkou hříchu
- Za lepoto je treba potrpeti
- Zastonj je samo smrt
- Zaupaj, a glej komu
- Zaupanje je dobro, kontrola je boljša
- Za vsakim dežjem posije sonce
- Zdání klame
- Zdrav duh v zdravem telesu
- Zeig mir deine Freunde und ich sag dir, wer du bist
- Zgodnja ptica ujame črva
- Ziher je ziher
- Zkušenost je nejlepší učitel
- Znanje je moč
- Zunaj uj, znotraj fuj
- Zvyk je železná košile
Ž
SprichWort Datenbank
SprichWort
Aufgaben und Übungen
SprichWort Community
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.