At line 13 changed one line |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Irreführung-Täuschung | Irreführung-Täuschung Übungen]. |
At line 20 changed one line |
* Slowenisch: [Kjer je dim, je tudi ogenj./ Ni dima brez ognja. |Vsaka medalja ima dve plati.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wo Rauch ist, ist auch Feuer. / Kein Rauch ohne Feuer."\\ /% |
* Slowenisch: [Kjer je dim, je tudi ogenj. |Kjer je dim, je tudi ogenj] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wo Rauch ist, ist auch Feuer."\\ /% |
At line 22 changed 2 lines |
* Tschechisch: [Kde je kouř, tam je také oheň. | cz] |
* Ungarisch: [Nincsen füst tűz nélkül. | Nincsen füst tűz nélkül] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Kein Rauch ohne Feuer."\\ /% vagy [Nem zörög a haraszt, ha szél nem fújja. | Nem zörög a haraszt, ha szél nem fújja] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Der Laub raspelt nicht, wenn der Wind nicht weht."\\ /% |
* Tschechisch: [Kde je kouř, tam je také oheň. | Kde je kouř, tam je také oheň] |
* Ungarisch: [Nincsen füst tűz nélkül. | Nincsen füst tűz nélkül] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Kein Rauch ohne Feuer."\\ /% vagy [Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja. | Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Dürres Laub raspelt nicht, wenn es nicht vom Wind geweht wird."\\ /% |
At line 29 changed one line |
* [wo] Lemma: [wo] |
* [wo|Search:dekomwo] Lemma: [wo|Search:delemwo] |
At line 31 changed one line |
* [Rauch] Lemma: [Rauch] |
* [Rauch|Search:dekom.Rauch] Lemma: [Rauch|Search:delem.Rauch] |
At line 33 changed one line |
* [ist] Lemma: [sein] |
* [ist|Search:dekomist] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
At line 35 changed one line |
* [auch] Lemma: [auch] |
* [auch|Search:dekomauch] Lemma: [auch|Search:delemauch] |
At line 37 changed one line |
* [Feuer] Lemma: [Feuer] |
* [Feuer|Search:dekom.Feuer] Lemma: [Feuer|Search:delem.Feuer] |
At line 43 changed one line |
Sagt man dafür, dass bestimmte [Beobachtungen], [Gerüchte] oder [Vermutungen ]nicht ohne Grund entstehen und sich daher oft als [wahr] erweisen oder zumindest einen wahren Kern haben. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass bestimmte [Beobachtungen|Search:debeg.Beobachtungen], [Gerüchte|Search:debeg.Gerüchte] oder [Vermutungen|Search:debeg.Vermutungen] nicht ohne Grund entstehen und sich daher oft als [wahr|Search:debegwahr] erweisen oder zumindest einen wahren Kern haben. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 49 changed one line |
In den Korpusbelegen kommt das Sprichwort häufig in der Domäne '[Politik]' vor. [Beleg 4 | 4 ] \\ |
In den Korpusbelegen kommt das Sprichwort häufig in der Domäne '[Politik|Search:debeg.Politik]' vor. [Beleg 4 | 4 ] \\ |
At line 71 changed one line |
%%tip-X |
%%tip-X. |
At line 73 changed one line |
| z.B.\\Raucher\\Geld | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt.\\ /% [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
| z. B.\\Raucher\\Geld | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt.\\ /% [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
At line 82 changed one line |
* [da] Lemma: [da] |
* [da|Search:devkoda] Lemma: [da|Search:devleda] |
At line 153 changed one line |
__&Rauch /s0 &auch /s0 &Feuer /s0 &sein__\\ |
__&Rauch /s0 &Feuer /s0 &sein /s0 &wo__\\ |